деревянный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «деревянный»

На английский язык «деревянный» переводится как «wooden».

Варианты перевода слова «деревянный»

деревянныйwooden

У одного рукава пальто совершенно пусты, другой суетится вокруг на этих деревянных ножках, если их вообще можно назвать ногами.
One with nothing in his coat sleeves, the other one shuffling around on those little wooden feet, if you could call them that.
Маленький деревянный мальчик...
A little wooden boy.
Спокойной ночи, мой маленький деревянный самородок.
Good night, my little wooden gold mine.
Все выполнено в блестящем зеленом и у меня в руках деревянный меч.
All done up in tattered green, waving a wooden sword.
Старые деревянные потолки были заменены кирпичными сводами, где тонкие, воздушные нервюры сходились в заострённые арки.
The old wooden ceilings were replaced by brick vaults and the slender, soaring ribs met in pointed arches.
Показать ещё примеры для «wooden»...
advertisement

деревянныйwood

Увы, от них остались лишь обломки, но в иных северных странах средневековые деревянные церкви всё ещё существуют.
We only have a few planks left of those churches, but in other Nordic countries mediaeval wood churches still exist.
Деревянную?
Wood?
— Сейф деревянный или железный?
Was it iron or wood?
А теперь представьте себе людей, проходящих вдоль этой стены... пронося деревянные и каменные статуи.
Now try and imagine some other men passing behind that little wall bearing statues made of wood and stone.
Деревянная или железная?
Is wood or steel?
Показать ещё примеры для «wood»...
advertisement

деревянныйmade of wood

— Зачем, он же деревянный?
— Why is it made of wood?
Большой деревянный дом, окружённый деревьями.
A large house made of wood. Surrounded by trees.
Да, большой деревянный дом, окружённый деревьями.
Yeah, a large house made of wood, surrounded by trees.
Деревянное и железное.
One is made of wood, and the other one is metal.
У нее одна нога деревянная.
She has one leg made of wood.
Показать ещё примеры для «made of wood»...
advertisement

деревянныйpeg

Хотя чечеточник «Деревянная Нога» делает это получше.
But «Peg Leg» Bates does it better.
Шины, костыли, деревянные ноги...
Splints, crutches, peg legs.
Повязка на глазу и деревянная нога?
A little eye patch and the peg leg?
Нунчаки гораздо круче чем деревянная нога.
Nunchucks are way cooler than, what, a peg leg.
Так что вот — деревянная нога!
So, peg leg!
Показать ещё примеры для «peg»...

деревянныйhardwood

Довоенное здание, недавно отремонтированная, деревянные полы, большие окна, две спальни, две ванных комнаты.
Pre-war building, recently renovated, hardwood floors, tons of light, two bedroom, two bath.
А я уже говорила про деревянные полы и божественный камин?
Did I mention the hardwood floors and the nest-to-god fireplace?
Здесь были настоящие деревянные полы.
These were the original hardwood floors.
Это могут быть крики, стоны, вопли, выстрелы, скрежет, царапанье или звуки, которые возникают при выползании тела из-под деревянного пола.
That includes screams, moans, wails, pounding, clawing, scratching, and anything that sounds like a body being dragged across a hardwood floor.
Носки и деревянный пол...
Socks and a hardwood floor...
Показать ещё примеры для «hardwood»...

деревянныйlog

Этот деревянный домик будет представлять сильные корни Республиканской партии, которую вы основали, мистер Линкольн.
This log cabin will represent the strong roots of the Republican Party you founded, Mr. Lincoln.
Деревянного домика?
Log Cabin?
Республиканцы Деревянного домика группа геев!
The Log Cabin Republicans are a gay group!
Деревянные дома?
A log cabin?
А маленькая Мисс Сочельник в деревянном республиканском домике, как тебе ее дом?
And little miss yule log cabin republican, how is it at her place?
Показать ещё примеры для «log»...

деревянныйtree

По этому деревянному парню.
That tree guy.
Коричневая деревянная змея-древесная и наземная.
The Brown tree snake is arboreal and terrestrial.
На самом деле, мне хватило бы любое указание, что мы не единственные оставшиеся в живых люди в этом жалком деревянном прибежище.
In fact, I'd settle for some indication we weren't the only people left alive in this miserable tree sanctuary.
Никаких проблем, жили бы и в деревянном.
"No problème. We live in a tree
Передай Симону, что жду его, чтобы построить деревянный домик.
Tell Simon I'm waiting for him to build a tree house.
Показать ещё примеры для «tree»...

деревянныйwoodwind

Или каким-либо деревянным духовым инструментом.
And woodwind instruments.
Я играю на деревянных, а она на медных. (имеются ввиду духовые инструменты)
I play woodwind, she's on brass!
А сейчас давайте послушаем тот же отрывок, только без трубы и сконцентрируемся на деревянных духовых и струнных инструментах.
Now let's listen to the same piece of music again, minus the trumpets, just focusing on the woodwind and the strings
Так, значит, нельзя запихивать деревянные инструменты в аршвитц?
So you don't put any woodwind instruments up your Arschwitz.
«Сначала мы услышим деревянные духовые инструменты.»
First, we hear the woodwind family.
Показать ещё примеры для «woodwind»...

деревянныйrocking

А нашел вместо этого деревянную лошадку.
I find instead a rocking horse.
На деревянная лошадке?
On a rocking horse?
Дайте ему деревянную лошадь!
Give him a rocking horse.
У моей дочери в Портленде была деревянная лошадка.
Back in Portland, my daughter has a rocking horse.
Я всегда хотела деревянную лошадку, с самого детства.
I've always wanted a rocking horse, ever since I was a kid.
Показать ещё примеры для «rocking»...

деревянныйstiff

Ты как деревянный, понял?
No more stiff, right?
Ты слишком деревянный!
You're too stiff!
— Господи, я до сих пор весь деревянный.
GOD, I AM STILL STIFF. STIFFER THAN LAST NIGHT ?
Ты какой-то деревянный.
You're so stiff.
Шоу, может быть, красивый и знает, что делать с меню, но, мужик, он деревянный, как доска.
Shaw, he may be handsome and worldly and know his way around a menu, but, man, he's stiff as a board.
Показать ещё примеры для «stiff»...