timber — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «timber»

/ˈtɪmbə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «timber»

На русский язык «timber» переводится как «древесина» или «лесоматериал».

Варианты перевода слова «timber»

timberдревесина

The smell of fresh-cut timber!
Запах свежесрубленной древесины!
— We have abundant timber and iron ore.
У нас более чем достаточно древесины и железной руды, чтобы выковать необходимые нам металлические вещи.
You need a permit to transport timber.
Тебе нужно разрешение на вывоз древесины.
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber.
Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса — источник хорошей древесины.
These old houses are made of native timber... expensive stuff.
Эти старые дома сделаны из настоящей древесины ... такая сейчас дорого стоит.
Показать ещё примеры для «древесина»...

timberлес

The settlers were sent there to grow crops, raise timber.
Колонистов туда отправили выращивать зерна, создавать лес.
— Get your heads down. — We can't sell you any timber.
— Мы не можем продать вам лес.
All that dry timber lying around...
Весь этот сухой лес, сложенный вокруг...
That takes timber.
Нам нужен корабельный лес.
Reaped its rewards, the coal, the timber.
Собрали ее урожай, уголь, лес.
Показать ещё примеры для «лес»...

timberбревно

It'll take us weeks to find the timber.
У нас недели уйдут чтобы найти бревна.
Used to store timber until its tenants went out of business.
Там хранили бревна, пока владельцы не свернули бизнес.
It would take but a few good men with timbers and nails.
Надо лишь несколько умелых рук, бревна да гвозди.
Also, it's hard to find long pieces of timber, so... the nave will have to be only 32-feet wide. But it'll be high. It'll be very high.
Также трудно найти длинные бревна, поэтому главный зал будет всего 32 фута в ширину, но он будет высоким.
Timber!
Бревно!
Показать ещё примеры для «бревно»...

timberдерево

Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament.
Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении.
Timber!
Дерево!
— You can hunt there, but I want the timber.
— Мне нужен лес для охоты. — Ты сможешь охотиться, я получу дерево.
They bore into the submerged timber.
Они буравят корабельное дерево в воде.
A wayward timber in the path, and we found ourselves at sixes and sevens.
На пути попалось своенравное дерево, очнулись мы полностью разбитыми.
Показать ещё примеры для «дерево»...

timberдоска

There's nowt of value left in this tommy shop except muck and timber.
У Томми в лавке остались только грязь да доски.
Right, well, you're gonna need ten more... sacks of that gear, for starters; three more dairy cans, too; and extra timber; a... heavy tarpaulin.
Для начала, тебе понадобится ещё десять мешков этой штуки, а ещё канистры и доски. Толстый брезент.
Gold, timber, wristwatches.
Золотом. Досками. Стрелками от часов.
I'm gonna pick up that timber.
— Мне нужно заехать за досками.
— Come on, I'll give gas... remove the timber windows.
— ѕойду подключу газ. —нимите доски с окон.
Показать ещё примеры для «доска»...

timberбалка

Just gotta get the rest of the timber, that's all.
Сюда просто нужно прибить кусок балки.
Your timber here needs a bit a work.
Тебе бы балки подлатать.
This is the practice of using steel rather than timber beams on concrete ceilings for fireproofing and longevity.
В ней используются не деревянные балки, а стальные, что позволяет усилить защиту от пожара. И увеличить долговечность.
Sir, we jus' carryin' this timber over to Sawle.
Сэр, мы несем эту балку в Сол.
Must have got jammed in the timbers.
Должно быть оно застряло между балками.
Показать ещё примеры для «балка»...

timberгром

Well,shiver me timbers,looks like Bennett is part of a salvage crew on a ship.
Разрази меня гром. Похоже, Беннетт член команды по утилизации корабля.
Shiver me timbers.
Разрази меня гром!
Shiver me timbers, we're flying!
Разрази меня гром, мы летим!
Shiver me timbers!
Разрази меня гром!
(Gruff voice) Shiver me timbers!
Разрази меня гром!
Показать ещё примеры для «гром»...