wonderfully — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wonderfully»

/ˈwʌndəfʊli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «wonderfully»

На русский язык «wonderfully» переводится как «замечательно» или «чудесно».

Варианты перевода слова «wonderfully»

wonderfullyчудесный

Wonderfully, thanks to the Baron.
Чудесно, благодарю, барон.
It's wonderfully refreshing these days... to see someone so enthusiastic about getting married.
Это чудесно напоминает те дни... видеть кого-то, кто так рад предстоящей свадьбе.
— She looked wonderfully cool. — She didn't, did she?
— Она выглядела чудесно.
Scott was so wonderfully predictable that it was easy to manipulate him into doing things like leaving fingerprints exactly where I wanted them.
Скотт был настолько чудесно, что это было предсказуемо легко манипулировать его делать вещи, как оставляя отпечатки пальцев точно где я хотел их.
Now I'm wonderfully awake again, Marie.
Сейчас я чудесно бодрствую опять, Мари.
Показать ещё примеры для «чудесный»...

wonderfullyзамечательный

— Well, it would be so wonderfully normal.
— Ну, это было бы так замечательно и обычно.
Wonderfully well he's doing.
И ведь у него замечательно получается.
Oh, you're doing wonderfully well.
Очень хорошо. Ваша нога, моя, замечательно.
Wonderfully.
Замечательно.
— Virgo goes wonderfully with Butterfly.
— Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами.
Показать ещё примеры для «замечательный»...

wonderfullyпрекрасно

It's going over wonderfully, isn't it?
Всё идет прекрасно, не правда ли? — Да!
Wonderfully.
Прекрасно.
Yes, it's wonderfully written.
Да, прекрасно написано.
This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick?
Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик?
And the film has been doing so wonderfully well... on the film-festival circuit.
И фильм был прекрасно принят на всех фестивалях.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...

wonderfullyудивительно

Randy, you are wonderfully wise.
Рэнди, ты удивительно мудрая.
This whole story has... such a wonderfully exciting romantic flavor.
У всей этой истории... такой, удивительно волнующий, романтичный аромат.
For example the accidental alignment of a window and a niche but there are other devices, wonderfully different.
Например, случайное совпадение линий окна и ниши, но есть и другие устройства, удивительно различные.
You're always so wonderfully definite on the subject of what you do and don't deserve.
Ты всегда удивительно точно знаешь, чего ты заслужил, а чего нет?
And that cleared the air wonderfully, and suddenly it was clear and simple again.
Удивительно, но Ричард не разделял пристрастия своей семьи к животным и растениям.
Показать ещё примеры для «удивительно»...

wonderfullyочень

That's wonderfully kind of you.
Очень мило с Вашей стороны.
It's wonderfully simple to buy a house, isn't it?
Очень просто купить дом, не так ли?
She does seem rather young. Well, of course, what she is, my dear, is wonderfully cheap.
Конечно, дорогая, зато она очень дешево мне обходится.
Well, that's a wonderfully generous offer, Joe but I've already got a date with Richard.
Джо, это очень щедро с твоей стороны, но... Я уже иду на свидание с Ричардом.
Wonderfully pedestrian.
Банально. Очень банально.
Показать ещё примеры для «очень»...

wonderfullyпотрясающий

Your demonstration was so wonderfully unusual.
Ваша демонстрация была такой потрясающе неожиданной.
Wonderfully effective, terrifically resourceful, truly the best I've ever seen, but he just doesn't seem happy.
Потрясающе эффективный, ужасно находчивый, на голову выше всех, кого я когда-либо видел, но он не кажется мне счастливым.
Wonderfully, hilariously honest.
Потрясающе, забавно искренна.
So bad, so wonderfully bad.
Плохо, потрясающе плохо.
So it's wonderfully pliable.
Он потрясающе гибкий.
Показать ещё примеры для «потрясающий»...

wonderfullyхорошо

So wonderfully kept.
Так хорошо сохранился.
The men died wonderfully.
Они умерли хорошо.
Actually, we were just saying how wonderfully you play.
Мы говорили о том, как хорошо ты играешь.
They look to get along wonderfully. You're crazy.
Я пока с ней не познакомилась, но у них, похоже, все хорошо.
So wonderfully supple.
Так хорошо... гнется.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

wonderfullyвосхитительно

Entirely gratuitous and wonderfully inexplicable.
Совершенно бессмысленное и восхитительно загадочное.
They had some wonderfully loud music.
Там играла восхитительно громкая музыка.
Empty niches, where populations became isolated, and over great swathes of time involved into such wonderfully diverse forms.
Пустые ниши, поселившись в которых, изолированные популяции с течением времени эволюционировали в столь восхитительно разнообраные формы.
The debate professor is wonderfully polarizing.
Мнения об обсуждаемом восхитительно противоположные.
She may just turn out as wonderfully wicked as you.
Она всего-то может столь же восхитительно злой, как ты.
Показать ещё примеры для «восхитительно»...

wonderfullyотлично

They have got to know how I long to dance, how wonderfully I dance, and how glad they'll be to dance with me.
Они должны знать как мне хочется танцевать как я отлично танцую и как весело танцевать со мной.
It's been wonderfully fulfilling.
И я отлично себя чувствую.
Doing wonderfully, Doris.
Отлично! Это девочка.
But we've always danced wonderfully together.
— Мы всегда отлично танцевали вместе.
— The tissue granulation's coming along wonderfully!
— Грануляционная ткань отлично работает!

wonderfullyпоразительный

We have a wonderfully small number of clues.
У нас поразительно мало подсказок.
Robert Bunsen was a wonderfully intrepid experimenter.
Роберт Бунзен был поразительно смелым экспериментатором.
What a wonderfully unpleasant little man.
Какой поразительно отталкивающий человек.
Each species is wonderfully adapted to their own unique niche.
Каждый из видов поразительным образом адаптирован к своей уникальной нише.
Wonderfully safe, though.
Поразительная безопасность все-таки.