wizard — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wizard»

/ˈwɪzəd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «wizard»

На русский язык «wizard» переводится как «волшебник».

Пример. The wizard waved his magic wand and turned the frog into a prince. // Волшебник помахал своей волшебной палочкой и превратил лягушку в принца.

Варианты перевода слова «wizard»

wizardволшебник

He's a judge of liquor, wizard at contract... plays the piano... anything you want.
Эксперт в ликёрах, волшебник в сделках, на рояле играет, что угодно.
The only person who might know would be the great and wonderful Wizard of Oz himself.
Единственный, кто знает, это сам волшебник страны Оз!
The Wizard of Oz?
Волшебник страны Оз?
The Wizard'll fix everything.
Волшебник тебе поможет.
— The Wizard will explain it!
Волшебник скажет!
Показать ещё примеры для «волшебник»...

wizardмаг

Doughboy, wizard, killer.
Лавандос, Маг, Головорез.
A wizard is never late, Frodo Baggins.
Маг не опаздывает, Фродо Бэггинс.
The White Wizard is cunning.
Белый Маг коварен.
The White Wizard will know.
Белый Маг нас рассудит.
The White Wizard?
Белый Маг?
Показать ещё примеры для «маг»...

wizardколдун

Good morrow, wizard!
Добро, колдун, добро, мой свет!
Are you a wizard?
Ты колдун?
It's about that wizard.
— Ну, африканский колдун.
The Wizard said they come from a land far, far away.
Колдун сказал, что они из далекой страны.
Well, he seems like such a nice wizard.
Итак... Он очень хороший колдун.
Показать ещё примеры для «колдун»...

wizardволшебник страны

I wanna get back there so badly, I'm going to Emerald City to get the Wizard of Oz to help me.
Я очень хочу вернуться. Я иду в Изумрудный Город, чтобы волшебник страны Оз помог мне.
Surely, the Wizard of Oz can help.
Ну да, Волшебник страны Оз мне поможет.
And now she's having her friends over like Dr. j and the wizard of oz.
И сейчас сама друзей к себе приглашает. Ну там.. Доктор Джей, волшебник страны Оз.
It's The Wizard of Oz.
Волшебник страны Оз.
It's the Wizard of Oz set in the world of Victorian England, where everything's steam powered and industrialized.
Это Волшебник страны Оз, только действие происходит в мире викторианской Англии, где все открытия и изобретения были сделаны раньше.
Показать ещё примеры для «волшебник страны»...

wizardчародей

Lucifer's wizard Yei Lin, will soon find the Sorensen formula... and will try to challenge me.
Чародей Люцифера, Ей Лин, скоро найдет формулу Соренсена... И попытается бросить мне вызов!
You damned wizard!
Проклятый чародей!
Are you a wizard?
Ты чародей?
— You are a magician, a wizard, Professor.
— Вы маг и чародей, профессор.
Where is my father's wizard?
Где живет сейчас чародей моего отца?
Показать ещё примеры для «чародей»...

wizardволшебный

You pull back the curtain just a little bit, and the wizard-— not so wizardly, right?
Вы немного тянете занавеску, и волшебник уже не такой волшебный, верно?
Wizard Robot and His Less Successful Friend.
Волшебный Робот и Его Менее Успешный Друг.
— Sorry, nerd wizard.
Прости, волшебный нерд.
How come no one says «wizard» anymore?
И почему перестали употреблять слово «волшебный»?
It was too partial-y for a search, but you add in a little magical NSA wizard math fix-it, and voilà.
Его было слишком мало для поиска, но добавляем волшебный математический прием из АНБ и вуаля.
Показать ещё примеры для «волшебный»...

wizardмастер

He's a wizard.
Он мастер.
He's the brains behind the band, and the wizard behind your next hit.
Он мозг группы. И мастер твоего следующего хита.
I'm a wizard at this.
Я мастер в таких делах.
The wizard of wet wipes.
Мастер влажных салфеток.
You're a computer wizard!
Ты компьютерный мастер!
Показать ещё примеры для «мастер»...

wizardволшебница

Miss Wizard, I'm confused.
Мисс Волшебница, я в замешательстве.
Oh, I will, Miss Wizard. I will.
Конечно, мисс Волшебница.
Perhaps you can tell me how we're gonna slay a demon when.. ..our wizard wasted his demon frying spell on a peasant?
Может поведаешь мне, как мы будем убивать демона, если... .. наша волшебница антидемоническим заклом поджарила крестьянина?
You're quite a little wizard.
Ты просто маленькая волшебница.
Nick, she's a wizard with a speculum.
Ник, она волшебница с отражателем.
Показать ещё примеры для «волшебница»...

wizardгений

Ah, Longinus. My financial wizard.
А, Лонгиний, мой финансовый гений.
In any group, there are roles that people are destined to play... the perfect homemaker to bring the snacks, the financial wizard to keep the books...
В каждом сообществе существуют роли, предназначенные определенным людям. Отличная домохозяйка приносит закуски, финансовй гений следит за счетами, а болтун разносит сплетни.
You're not a computer wizard!
Ты не компьютерный гений.
— You're a wizard, danny.
Ты гений.
You're a marketing wizard.
Да ты гений маркетинга.
Показать ещё примеры для «гений»...

wizardмудрец

Mr Wizard?
М-р мудрец?
Jimmy O'Phelan... the all-seeing, all-knowing wizard of base Belfast.
Джимми О'Флин. Всезнающий и всемогущий мудрец Белфаста.
Okay, let me just find the wizard... and get this over with.
Дай мне найти мудреца и покончить с этим поскорее.
Artemisia gathered the priests, wizards and mystics from every corner of the empire.
Артемисия собрала жрецов, мудрецов и мистиков со всех концов империи.
Oh, yes. Bees are nature's little wizards.
Пчелы — наши крохотные мудрецы матери-Природы.
Показать ещё примеры для «мудрец»...