why would you let — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «why would you let»
why would you let — почему ты позволил
Why would you let Jules go there?
Почему ты позволил Джулс пойти туда?
Why would you let her in there?
Почему ты позволил ей туда забраться?
Why would you let him set that place at the table?
Почему ты позволил ему накрыть это место?
— Lorne, why'd you let them do that to you?
— Лорн, почему ты позволил им сделать это с тобой?
Why'd you let me get away?
Почему ты позволил мне уйти ?
Показать ещё примеры для «почему ты позволил»...
why would you let — почему ты отпустил
Why'd you let go of my hand?
Почему ты отпустил мою руку?
Why'd you let go?
Почему ты отпустил руку?
So why'd you let your team go?
Так, почему ты отпустил свою команду?
— Why'd you let him go?
— Почему ты отпустил его?
— Why would you let her go upstairs?
— Почему ты отпустила ее наверх?
Показать ещё примеры для «почему ты отпустил»...
why would you let — почему ты
Why would you let him get away?
Почему ты это сделал?
— If that was true, why would you let him set foot
— Если это правда, почему ты не
Why'd you let him off the hook?
Почему ты снял его с крючка?
Why would I let the approval of one woman define who I am...
Нет. Почему мнение одной женщины должно определять, кто я?
If you're so great, why'd they let you out of Spec Ops?
Если ты так крут, почему тебя исключили из спец. войск?
Показать ещё примеры для «почему ты»...
why would you let — почему ты позволяешь
Why would you let her do that?
Почему ты позволяешь ей делать это?
Why would you let her do that?
— Почему ты позволяешь ей это сделать?
Why would you let him do that?
Почему ты позволяешь ему такое?
Why would you let him walk out the door?
Почему ты позволяешь ему уходить?
Honey, why'd you let me sleep so late?
Дорогая, почему ты позволяешь мне спать так долго?
Показать ещё примеры для «почему ты позволяешь»...
why would you let — зачем мне
And why would I let you do that?
И зачем мне это делать?
But, why would I let that be?
Но... зачем мне это делать?
Why would I let you do that?
Зачем?
Why would we let you in on our suicide pact?
И зачем нам принимать тебя в наш договор?
Why would he let people believe he's been dead for all these years?
Зачем ему столько лет заставлять всех думать, что он мёртв?
Показать ещё примеры для «зачем мне»...
why would you let — зачем ты его отпустила
Why'd you let it go?
Зачем ты его отпустила?
You liked the guy that much, why'd you let him go?
Если тебе так понравился парень, зачем ты его отпустила?
Why'd you let him go?
Зачем ты его отпустила?
— Why would you let me do that show?
— Зачем ты меня отпустила на это шоу?
Why'd you let him go?
Зачем ты его отпустил?
Показать ещё примеры для «зачем ты его отпустила»...
why would you let — почему они выпустили
Okay, so why would they let him out?
Хорошо, тогда почему они выпустили его?
Why'd they let her out of Belle Reve?
Почему они выпустили её из Бель Рив?
Then why'd they let her out of Belle Reve?
Тогда почему они выпустили её из Бель Рив?
Why'd they let you out?
Почему тебя выпустили?
Why'd they let him go?
Почему его выпустили?
Показать ещё примеры для «почему они выпустили»...
why would you let — зачем он позволил
Why would he let himself get arrested?
Зачем он позволил себя арестовать?
Why would he let them implant something in his cheek?
Зачем он позволил имплантировать что-то себе в щеку?
Why'd you let me beat your ass, when all you had to do was give me the note?
Зачем ты позволил надрать твой зад, когда мог просто отдать мне записку?
Why would he let all those people die?
Зачем бы он позволил умереть всем этим людям?
Why would you let me do that?
И зачем ты мне это позволил?
Показать ещё примеры для «зачем он позволил»...
why would you let — почему вы разрешили
If she was such a star, why would you let her go off to work on the Jameson campaign?
Если она была такой уж звездой, почему вы разрешили ей работать в компании Джеймсона?
Why'd you let me do this?
Почему вы разрешили мне это сделать?
Yeah, why would you let me do that?
Да, но почему ты мне разрешила?
Why would he let Richard do this?
Почему он разрешил ему сделать это?
Why'd I let you convince me to scare him off with my onion breath and my hairy legs?
Почему я разрешила тебя меня убедить напугать его своим дыханием с запахом лука и волосатыми ногами?
Показать ещё примеры для «почему вы разрешили»...
why would you let — зачем позволять
Why would you let feelings confuse that relationship?
Зачем позволять глупым чувствам омрачать наше партнерство?
— Then why'd you let her go do it?
Тогда зачем позволять ей это делать?
Why would we let you do that?
Зачем нам позволять тебе это сделать?
Why'd she let her off the hook?
Зачем позволять ей срываться с крючка?
Why would I let them see it?
Зачем мне позволять им заглядывать в него?