warm — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «warm»
/wɔːm/
Варианты перевода слова «warm»
warm — тёплый
Though it's not as warm as your fiancee made it out to be when she insisted I sit out here for a breath of air.
Хотя здесь совсем не так тепло, как обещала ваша невеста, отправляя меня подышать свежим воздухом.
They'll keep you nice and warm.
Тебе в них будет хорошо и тепло.
I guess that'll be plenty warm, won't it? Hm-hm.
Надеюсь, вам будет достаточно тепло под этим?
— Are you warm enough?
— Тебе тепло?
Warm today.
Тепло сегодня, жарко.
Показать ещё примеры для «тёплый»...
warm — согреть
I... can't make your body warm.
Я... не могу согреть тебя.
Let me warm them for you.
Дайте мне согреть их.
How do you warm up a cold soprano?
Как согреть холодное сопрано?
— But this is so I can warm you back up.
— Но это чтобы вас согреть!
We were just warming up the apartment.
Мы хотим согреть квартиру.
Показать ещё примеры для «согреть»...
warm — согреться
We were just getting warm before the fire.
Мы пытаемся согреться.
Here we dress to cover up our bodies. To keep warm.
Здесь мы одеваемся, чтобы прикрыть наготу или согреться...
I brought him up to my room because it was warm there.
— И я привела его к себе согреться.
It's important that you should keep very warm and quiet.
Вам необходимо согреться и успокоиться.
I could use something to warm me up.
Я бы выпил что-нибудь, чтобы согреться.
Показать ещё примеры для «согреться»...
warm — горячий
You're nice and warm.
Какой ты горячий, горячий.
I felt his forehead, and he was warm.
Потрогала его и он был горячий.
Have the soup, it's warm.
Поешь суп. Пока горячий.
— He's still awfully warm.
— Какой ты еще горячий.
Why you're warm now!
Почему ты горячий теперь!
Показать ещё примеры для «горячий»...
warm — разогреться
I need to be warmed up and sent flowers, romanced.
Мне нужно разогреться, послать цветы, побыть романтичным.
Let's warm up!
Сначала надо разогреться!
Just takes a while to warm up.
Просто нужно немного разогреться.
Has to warm up a little.
Ей надо разогреться.
I need to warm up.
Мне надо разогреться. Я Энн Морроу Линдберг.
Показать ещё примеры для «разогреться»...
warm — разогреть
All you have to do is warm it up.
Всё готово. Вам только разогреть. Сельма!
I just... I need someone to help me warm my voice up.
Мне нужен кто-то, чтобы разогреть голос.
I'd let him warm her up for a few minutes and I could come in at the end and finish her.
Я бы позволил ему разогреть ее. А потом бы пришел и закончил.
Maybe I need to warm it up.
Может стоит его разогреть.
And always remember to warm her up, otherwise she'll quit on you.
И всегда помни что ее нужно разогреть, иначе она бросит тебя.
Показать ещё примеры для «разогреть»...
warm — жаркий
It's so warm, you won't need a jacket.
Тебе не нужен пиджак, и так жарко.
Tom, it was powerful warm in school today, wasn't it?
Том, в школе сегодня наверно было жарко? Да, мэм.
— I'm too warm.
— Мне жарко.
It's already autumn, how can it still be so warm?
Уже осень, как еще может быть так жарко?
The four seasons of the year are all warm.
Целый год жарко.
Показать ещё примеры для «жаркий»...
warm — подогреть
Warm it up for you?
Подогреть его для тебя?
You just have to warm the soup.
Вам нужно только подогреть суп.
I sent your food back to be warmed.
Я попросил подогреть твою еду.
— We'll warm it up.
— Можно подогреть.
Can you warm this up?
Вы не могли бы это подогреть?
Показать ещё примеры для «подогреть»...
warm — греть
There's only a little piece of it left, that's why it's not warm.
От солнца остался маленький кусочек, поэтому и не греет.
The sun is warm, it melts the ice.
Солнышко греет, лед тает.
This punch really warms you up!
А этот пунш действительно греет!
It keeps my bald head warm.
Она греет мою лысину.
It warms my old bones.
Это греет мои старые кости.
Показать ещё примеры для «греть»...
warm — замёрзнуть
And someone to keep your feet warm.
И женщина не даст вам замёрзнуть.
I'll keep you warm.
— Я не дам тебе замерзнуть.
The secret to staying warm is for both of us to be totally naked.
Секрет того, чтобы не замёрзнуть в том, чтобы будучи полностью голыми лежать как можно ближе друг к другу.
It'll be a good way to stay warm.
Хороший способ не замёрзнуть.
Well, Ann's keeping us warm.
Что ж, Энн не даёт нам замёрзнуть.
Показать ещё примеры для «замёрзнуть»...