ward — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ward»
/wɔːd/
Варианты перевода слова «ward»
ward — подопечный
My ward, Miss Cunningham.
Моя подопечная, мисс Каннингем.
She is my ward.
Она моя подопечная.
My ward.
Моя подопечная.
— I am Mr Smith's ward.
— Я — подопечная мистера Смита.
Ward of a Mr Allen, who made a fortune in trade.
Подопечная мистера Аллена.
Показать ещё примеры для «подопечный»...
ward — палата
Welcome to Ward B, Mr. Barrett.
Добро пожаловать в Палату Б, м-р Барретт.
Let's check the back ward.
Давай проверим палату.
One day I was told that to another ward an artillery man had been brought, the actress Voznesenskaya's husband.
Однажды мне сказали, что в соседнюю палату привезли артиллериста, мужа актрисы Вознесенской.
They told me your ward had been hit.
Они сказали, что твою палату обстреливали.
Didn't they put you in some kind of psycho ward for a few weeks?
И они посадили тебя в палату к психам на несколько недель?
Показать ещё примеры для «палата»...
ward — отделение
Please let me into the children's ward!
Может в детском отделении...
Next time you want to malinger in my ward, — — I'd be bloody grateful if you'd refrain from quoting directly from A General Textbook in Neurology.
В следующий раз, когда Вы вздумаете симулировать здесь, на моем отделении, я был бы чертовски признателен, если бы Вы не дословно цитировали этот Общий учебник по неврологии.
Professor Ulrich can perform it on his ward.
Взятие не проблема. Профессор Ульрих сможет выполнить его на своем отделении.
You'd do better to think of this place like an intensive care ward.
Ты лучше думай об этом месте как об отделении интенсивной терапии.
We will track her down. Let's check the geriatric ward.
Посмотрим в отделении для престарелых.
Показать ещё примеры для «отделение»...
ward — психушка
Fuckin' guy just should be in a ward somewhere.
Боже. Кошмар. Да ему нужно сидеть в психушке.
In the psychiatric ward, she has to eat what she's given, seeing as it comes through a tube.
Теперь, в психушке, ей приходится есть то, что дают, наблюдая, как ОНО течёт по трубке.
She's waiting for a bed on the psych ward.
Она ждёт койку в психушке.
No wonder billy ended up in a psych ward. Not that you care.
Неудивительно, что Билли лежит в психушке, хотя тебе плевать.
A while ago, I was in this kind of psych ward, and there was this guy Leonard.
Некоторое время назад я побывал в той психушке, где сидел парень по имени Леонард.
Показать ещё примеры для «психушка»...
ward — район
We're expecting flash flooding after the levee break. It occurred in the Ninth Ward.
Ожидается сильное наводнение, а в девятом районе прорвало плотину.
You ever even heard of the Ninth Ward before the storm?
Вы когда-нибудь слышали о девятом районе до урагана?
Black gangs operate in his ward but get none of the protection Killian does.
Черные банды орудуют в его районе, но не имеют такой защиты как Киллиан.
Problems in his ward.
Проблемы в своем районе.
Cook County can be swung with a mere few hundred votes per ward.
Для победы в округе Кук нужно всего несколько сотен голосов в каждом районе.
Показать ещё примеры для «район»...
ward — Уорд
By Michael Ward.
— Автор — Майкл Уорд.
As I live and breathe, Michael Ward, the shining light of journalism the boy who made good.
Майкл Уорд, сияющая звезда журналистики. Парень, которому повезло!
Tell me Mr. Ward, how does it feel to hold the center of the stage in this eternal drama of life and death.
Скажите, мистер Уорд, что вы чувствуете, будучи центральным персонажем в спектакле, где речь идет о жизни и смерти?
You're a newspaper reporter, Mr. Ward. Yes, sir.
— Вы журналист, мистер Уорд?
Mr. Ward was very nice to me, and I wanted to give him back the money he payed for my meal.
Мистер Уорд был очень добр ко мне, и я хотел вернуть ему деньги за мой обед.
Показать ещё примеры для «Уорд»...
ward — под опекой
Gibson Praise is right now a ward of the state but I asked for special protections, as I assumed you would yourself.
Гибсон Прэйс прямо сейчас под опекой государства. ...но я попросил особенной защиты, поскольку я предположил, что Вы будете сами.
As Lord Caldlow's ward, she will want for nothing ever.
Под опекой лорда Колдлоу, она ни в чем не будет нуждаться никогда.
What if he's the one who... who didn't see it and let her off the psych ward?
Что если он тот.....кто не заметил этого и оставил её под опекой психа?
Liam and Stella are wards of court, in foster care.
Лиам и Стелла официально под опекой суда, в приемной семье.
Michael is a ward of the state.
Майкл находится под опекой государства.
Показать ещё примеры для «под опекой»...
ward — орда
Mr. Deeds, this is Kevin Ward, the quarterback you punched.
М-р Дидс, это Кевин У орд, футболист, которого вы ударили.
Buddy Ward here, Kevin's daddy.
Это Бадди У орд, отец Кевина.
How you doing, Mr. Ward?
Здравствуйте, м-р У орд.
You're Micky Ward.
«ы ћикки »орд.
You're Micky Ward.
«ы ћикки »орд
Показать ещё примеры для «орда»...
ward — защита
It's presumably to ward off evil.
Возможно, это своеобразная защита от зла.
Are the wards solid now?
Защита теперь надёжна?
The wards won't hold off that Forsaken attack.
Защита не выдержит атаки Отреченных.
Back home, every thoroughfare, every bridge, every dock, every airport has been warded.
У нас дома на каждой улице, на каждом мосте, на каждом доке, на каждом аэропорте нанесена защита.
No, it's -— it's powerfully warded.
Нет, там мощная защита.
Показать ещё примеры для «защита»...
ward — округ
We're from the North Ward Merchants Protective Cooperative.
Мы из охранной фирмы для Предпринимателей Северного Округа.
In three weeks paddy Ryan is taking over as chief clerk of the fourth ward.
Через три недели Пэдди Райэн вступает в должность главы четвёртого округа.
— How many are being arrested? Any comment, Mr. Ward Boss?
Может, дадите какие-то комментарии, мистер, как глава округа?
They're not from your ward, you're sure about that?
Они точно не с твоего округа?
They robbed your ward boss too... the fat one, plus the casino.
И начальника округа они обнесли. Жирдяя этого, плюс казино.
Показать ещё примеры для «округ»...