volatile — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «volatile»
/ˈvɒlətaɪl/
Быстрый перевод слова «volatile»
Слово «volatile» на русский язык можно перевести как «нестабильный», «изменчивый» или «летучий».
Варианты перевода слова «volatile»
volatile — изменчивый
The stuff is wickedly volatile, and it can't be controlled.
Вирус серьёзно изменчив и не поддаётся контролю.
The thing about the software business is it's very, very volatile.
Знаешь, фишка программного бизнеса — он очень, очень изменчив.
Because in addition to having a short half-life, sarin's also extremely volatile, making storage a challenge.
Потому что в добавок к короткой полужизни, зарин также исключительно изменчив, что делает его хранение испытанием.
He's volatile and impulsive.
Он изменчив и импульсивен.
But it tells us nothing about WHY our world is as it is, why some elements are energetic, others are slow, some inert, others volatile.
Но она ничего не говорит нам о том, ПОЧЕМУ наш мир таков, какой он есть, почему некоторые элементы активны, а другие — нет, некоторые инертны, а другие изменчивы.
Показать ещё примеры для «изменчивый»...
volatile — нестабильный
He's too volatile and it's too much of a liability to put him near a National Security leak.
Он слишком нестабилен, а это чересчур большая ответственность — подпустить его к утечке информации из Нацбезопасности.
PETN is as volatile as it gets.
Пентрит настолько нестабилен, что всем хватит.
That means the market is primed to be volatile.
А значит, рынок будет нестабилен.
The process is highly volatile.
Процесс крайне нестабилен.
He was, uh, volatile.
Он был нестабилен
Показать ещё примеры для «нестабильный»...
volatile — летучий
It's highly volatile.
Крайне летучий.
The volatile component of sarin.
Летучий компонент зарина.
We ran it through the GC Mass Spec to compare their volatile composition.
Мы прогнали их через специальный тест, чтобы сравнить их летучий состав
Do you know, there's a planet whose name literally translates as «Volatile Circus»?
Ты знаешь, существует планета, чье название дословно переводится, как « Летучий Цирк»
He's missed his fix so he's agitated, volatile.
Он пропустил его исправить так он на взводе, летучих.
Показать ещё примеры для «летучий»...
volatile — взрывоопасный
Dr. Vanko, please tell me that isn't still, um... volatile.
Доктор Ванко скажите пожалуйста что это уже не, взрывоопасно.
Oh, volatile...
Взрывоопасно...
It's too volatile.
Это слишком взрывоопасно.
There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol.
У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием.
We're mixing volatile elements with genie blood.
Мы смешиваем взрывоопасные элементы с кровью джинна.
Показать ещё примеры для «взрывоопасный»...
volatile — непостоянный
It could make him volatile, unpredictable.
Это делает его непостоянным, непредсказуемым.
He was pretty volatile.
Он был довольно непостоянным.
Even your mom said that he was volatile and had a temper.
Даже твоя мама говорит, что он был непостоянным и вспыльчивым.
Obviously, pure alien DNA is too volatile on its own.
Очевидно, что чистая инопланетная ДНК сама по себе слишком непостоянна.
She's volatile...
Она непостоянна...
Показать ещё примеры для «непостоянный»...
volatile — неустойчивый
My friend was just telling me how volatile the housing market is.
Мой друг только что рассказал мне о том, как неустойчив рынок жилья.
Cushing convinced the judge I was emotionally volatile.
Кушинг убедил судью, что я эмоционально неустойчив..
CASSIE: The marriage itself was volatile.
Их брак был сам по себе неустойчив.
I argued that television was a volatile industry... in which success and failure were determined week by week.
Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль... где успех и провал определяются каждую неделю.
Small, man-portable, and highly volatile.
Маленькая, переносная и крайне неустойчивая.
Показать ещё примеры для «неустойчивый»...
volatile — неуравновешенный
And... volatile?
И... неуравновешенна?
She's a little volatile but outstanding.
Немного неуравновешенна, но она первоклассная.
I don't think I've seen you this volatile since high school.
По-моему, я не видел тебя такой неуравновешенной со школьных времен.
— Right, so all we've got is a volatile mother, who, at this point, doesn't want to help us.
Да, у нас есть только неуравновешенная мать, которая на данный момент отказывается сотрудничать.
— He's angry and volatile and in case you forgot, he's one of the people you were dumb enough — to tell your secret to.
— Он зол и неуравновешен и, если помнишь, ты по доброте душевной рассказал ему свой секрет.
Показать ещё примеры для «неуравновешенный»...
volatile — переменчивый
You are a highly volatile woman.
Ты очень переменчивая женщина.
Mr Weston is a volatile man, sir.
Мистер Вестон переменчивая натура.
Showing us that even as the city is torn apart by this volatile situation, there is always room for a hero.
Это видео показало нам, что даже когда город распадается на части в этой переменчивой ситуации, всегда найдётся место для героя.
The market has been exceptionally volatile lately.
— В последнее время рынок был очень переменчив.
You're unpleasant and volatile and begging for a fight.
Ты груба и переменчива, напрашиваешься на ссоры.
Показать ещё примеры для «переменчивый»...
volatile — ситуация
The right gesture here will ease a volatile situation.
Правильное действие может облегчить ситуацию.
Look, ma'am, I'm racing to contain a potentially volatile situation, so I need to know what you know.
Послушайте, мэм, я пытаюсь остановить потенциально опасную ситуацию, поэтому я должен знать то, что знаете вы.
If we charge Santana on questionable evidence, an already volatile situation is gonna get a lot worse.
— Если мы обвиним Сантану на основании сомнительных улик, это только усугубит и без того сложную ситуацию.
Willhebe abletogetthisextremely volatile situation under control.
Мы ждем ответа на один вопрос: сумеет ли он взять эту чрезвычайно нестабильную ситуацию...
This is a highly volatile situation, and we can't afford a repeat of the psych worm incident.
Ситуация очень напряженная, а мы не можем себе позволить повторение инцидента с пси-червем.
Показать ещё примеры для «ситуация»...
volatile — неуловимый
The remaining vampires are rudderless and volatile.
Остальные вампиры бесконтрольны и неуловимы.
Those guys are armed and volatile.
Эти ребята вооружены и неуловимы.
This volatile maniac tried to kill me!
Это неуловимый маньяк хочет убить меня!
Just feels so volatile.
Просто кажется таким неуловимым.
— It's a very volatile animal, that...
ќчень неуловимые животные.