solve — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «solve»
/sɒlv/
Варианты перевода слова «solve»
solve — решить
And can you solve...a puzzle for me?
А можешь ты решить за меня... задачку?
I might solve some of your problems, possibly all.
Я могу решить кое-какие твои проблемы. Возможно все.
Some problems can't be solved by a multiplication table.
Некоторые проблемы можно решить с помощью таблицы умножения.
— We must solve this problem.
— Мы должны решить эту проблему.
We'll try to solve it after the show. Right now the elite of St. Alban are waiting for us.
Это мы попробуем решить после спектакля, а пока нас ждёт элита Сант-Альбана.
Показать ещё примеры для «решить»...
solve — раскрыть
And as far as I'm concerned, finding a missing person is of equal importance to solving a murder.
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство.
You'll be the first policeman in history to use a fake murder to solve a real one.
Не понимаешь? Ты будешь первым в истории полицейским, который использовал фальшивое убийство, чтобы раскрыть настоящее.
— I can help you solve it.
— Я могу помочь вам его раскрыть.
What are you doing? Are you interested in solving this case or making me look foolish?
Послушай, тебе интересно это дело раскрыть или выставить меня на посмешище?
There's something, and if I'm right, I think I've solved a murder.
То, что поможет, если я окажусь прав, раскрыть убийство.
Показать ещё примеры для «раскрыть»...
solve — решённый
Problem solved.
У нас получилось. Проблема решена.
The problem will be solved.
Проблема будет решена.
This problem can't be solved with pilotless aircraft.
— Эта проблема не может быть решена с их помощью.
Kill Zapata, your problem's solved.
Убейте Сапата, проблема будет решена.
The problem is solved.
Проблема решена.
Показать ещё примеры для «решённый»...
solve — разгадать
This puzzle is tough to solve.
Этот ребус трудно будет разгадать.
Concentrate You see that these thoughts not so easy to solve.
Сконцентрируйтесь Вы увидите, что эти мысли не так-то просто разгадать.
No number. A mystery to solve.
Нет номера... вот загадка, которую вам следует разгадать.
I only wish to solve the Sea of Decay's mysteries.
Я лишь пытаюсь разгадать тайну Леса.
A man who once has decided to solve the Koan must go on to the end.
Человек, однажды решивший разгадать коан, должен идти до конца.
Показать ещё примеры для «разгадать»...
solve — решить проблему
But I think tonight you're called to solve a problem for which there is no solution.
Но, думаю, сегодня вам нужно решить проблему, которая не имеет решения.
If your computation can help solve a problem in my Tardis, I'll be eternally grateful, Monitor.
Если ваши расчеты помогут решить проблему с моей ТАРДИС, я буду вечно благодарен, Наставник.
But it seems that in light of being burdened with the child, at least use it to solve Mr Glossop's problem.
Но, мне кажется, мы могли бы использовать его, раз уж он оказался у нас,.. чтобы решить проблему мистера Глоссепа.
A problem to solve.
Надо решить проблему.
— To solve this, we need those books now.
— Но нам эти книги нужны сейчас, чтобы решить проблему.
Показать ещё примеры для «решить проблему»...
solve — решение
It was the only way to solve certain problems.
Это был единственный выход для решения некоторых проблем.
Is the way to solve a problem with something you love to throw it away?
Разве это способ решения проблемы — выкинуть его?
We got a war, it's the only metaphor we have in our public discourse for solving a problem.
У нас война, это единственная метафора в публичных речах для решения проблем.
We've got a mystery to solve.
У нас есть загадка, требующая решения.
Perhaps to you, this was a tactical problem to be solved.
Возможно, для вас это была тактическая проблема, требующая решения.
Показать ещё примеры для «решение»...
solve — разобраться
We'll appreciate your best efforts to solve this mystery, commander.
Мы надеемся, вы сделаете все возможное, для того чтобы разобраться в возникшей ситуации.
I just have one problem left that I do not know how to solve.
У меня только один вопрос, с которым я не могу разобраться.
Sir, I don't think I could solve this if I had a couple of years.
Сэр, я не думаю, что могла бы разобраться в этом, даже если бы у меня было несколько лет.
Tobias loses his securityjob trying to solve the store's mice problem.
Тобиас теряет работу, решив разобраться с мышами.
I'm not even sure it's something we can solve.
Возможно и нам не разобраться.
Показать ещё примеры для «разобраться»...
solve — раскрытый
This case was never solved.
Ёто дело никогда не было раскрыто.
That would solve our case.
Дело раскрыто.
The case is solved.
Дело раскрыто.
The case isn't solved yet.
— Дело ещё не раскрыто.
Amos's murder is all but solved.
Убийство Эймоса почти раскрыто.
Показать ещё примеры для «раскрытый»...
solve — проблема
I suggest that you add the cost of the pin to Mrs. Sutton's bill... which will solve the immediate problem to everybody's advantage.
Я предлагаю добавить стоимость булавки к счёту миссис Сатон, что разрешит актуальную проблему с выгодой для всех.
And we will die and solve your problem that way. And ours.
А мы умрем, решив таким образом и вашу проблему, и нашу.
At the beginning i dealt with more theory and I had to solve a problem about electrons in a cross-electro-magnetic field.
Понимаешь, сначала я решил заниматься чистой теорией, и именно теоретически хотел развить проблему, касающуюся электронов, которые движутся в скрещенных электрических и магнитных полях.
Good, then I've got your problem solved and mine.
Хорошо, тогда я решу и вашу проблему и свою.
— Well, obviously it's not the alcohol, we've solved that problem for ourselves, but...
Ну, это само собой не спирт. Мы эту проблему решили сами.
Показать ещё примеры для «проблема»...
solve — расследовать
The cops like to solve murders done with my gun.
Полиция любит расследовать убийства моим пистолетом.
I'm here to solve this case.
Я здесь, чтобы расследовать дело, Малдер.
Gee, we can't start solving a murder until we know who got killed.
Джи, мы не можем расследовать убийство, пока не знаем, кого убили.
— And solve crimes.
— И расследовать преступления.
Solve your murder.
Расследовать твое убийство.
Показать ещё примеры для «расследовать»...