thug — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «thug»
/θʌg/
Быстрый перевод слова «thug»
На русский язык слово «thug» можно перевести как «бандит», «головорез», «хулиган» или «злодей».
Варианты перевода слова «thug»
thug — бандит
He thinks I'm a thug.
Он думает, что я бандит.
You're a common thug!
Ты обыкновенный бандит!
He's just another goddamn thug.
Просто ещё один бандит.
So in other words, he's a thug... A first-class goon.
— Иными словами, он бандит, первоклассный головорез!
A little thug with a big chip on his shoulder.
Маленький бандит с большим шрамом на плече.
Показать ещё примеры для «бандит»...
thug — головорез
All the exits are being guarded by a bunch of trigger-happy thugs.
Все выходы охраняются группой агрессивных головорезов.
Don't listen to those thugs.
Не слушай этих головорезов.
I'm gonna kill those thugs, you see what I did to them?
Я собираюсь убить тех головорезов, ты видел, что я сделал с ними?
A roving gang of thugs?
Кочующая банда головорезов?
Whatever. Just remember Bucho has plenty of thugs, but without them, he's dead.
Просто помни у Буччо много головорезов, но без них он просто труп.
Показать ещё примеры для «головорез»...
thug — хулиган
He's into boxing, but he's not a thug.
Он боксёр... Но не хулиган...
A murder by some thug or nutcase-— That's average.
Если убийца — простой хулиган или чокнутый — это обычное дело.
Say I'm not a thug.
Скажи им, что я не хулиган.
Your Lordship, where is the respect for our laws when any young thug with a computer and a Twitter account can circumvent a lawful injunction...
Ваша Светлость, где же уважение к нашим законам, когда любой малолетний хулиган с компьютером и аккаунтом в Твиттере может обойти законный судебный запрет...
The one who should be called a thug is right before my eyes.
Кажется, один хулиган уже стоит передо мной.
Показать ещё примеры для «хулиган»...
thug — убийца
You're nothing but a common thug.
Ты — просто обычный убийца.
Have I displeased you, you feckless thug?
Я что, разочаровал тебя, жалкий убийца?
Because he's a liar, a thug and a killer.
Потому что он лжец и убийца.
He's a thug.
Он убийца.
This is a hostage situation, you arrogant little thug.
Ты заложник ситуации, высокомерный маленький убийца.
Показать ещё примеры для «убийца»...
thug — громить
Keep two thugs behind you and you do.
Я не хочу, чтобы все смотрели на громил.
— He's one of Targo's thugs.
— Один из громил Тарго.
A couple of angry thugs had cornered me outside the palace walls.
И парочка сердитых громил, загнала меня в угол за дворцовыми стенами.
And when he gets here, he's not going to wanna hear that you've endangered our operation just to get your thugs out of jail time.
И когда он сюда приедет, он вряд ли одобрит, что вы поставили под удар всю организацию, избавляя ваших громил от тюрьмы.
These two thugs with heads like canned hams worked him beyond all reason.
Двое громил с головами, как свиной окорок, отделали его безо всякой причины.
Показать ещё примеры для «громить»...
thug — преступник
In fact you are a greedy thug. Money is useful.
В действительности, сам как преступник.
You are not only a thug.
Ты не только преступник.
You are a self-centered stupid thug.
Ты глупый и эгоцентричный преступник.
You're not a thug.
Ты не преступник.
I didn't get elected by caving to demands of thugs and ransomers.
Меня выбрали не потому, что я потакал угрозам преступников и вымогателей.
Показать ещё примеры для «преступник»...
thug — разбойник
Those thugs won't hear you without this gun!
Эти разбойники не будут вас слушать без оружия!
Catholic thugs dragged this boy from our service and murdered him.
Католические разбойники схватили этого мальчика во время нашей службы и убили его.
These thugs chose their victim to send a message.
Разбойники выбрали их жертву, чтобы послать сообщение.
You little thug!
Разбойник!
He's such a thug and a bore.
Такой разбойник и такой зануда.
Показать ещё примеры для «разбойник»...
thug — шпана
Wait, Green, how do you go from petty thug to contract killer?
Грин, сама подумай, какие из этой шпаны киллеры?
We made a traffic cop out of a biker thug and you get caught street racing and steal a police vehicle?
Тебя из шпаны подзаборной автоинспектором сделали... А ты мало того, что мотоцикл угнал, так ещё гонку затеял!
This is too sophisticated for that thug, Jasper.
Для такой шпаны это слишком сложно.
Those weren't street thugs.
— Это была не обычная уличная шпана.
Be careful, you nasty little thugs!
Осторожней, шпана!
Показать ещё примеры для «шпана»...
thug — бандюган
Uh, you're former military, uh, ex-special forces from some Baltic nation. Possibly, uh, former KGB. But in short, you're just a thug in a rug.
Вы бывший военный, спецназовец из какой-то балтийской страны, возможно, бывший КГБшник, но если вкратце, вы просто бандюган в парике.
He's a thug.
Он бандюган.
Prove to me that you ain't nothin' but a thug.
Докажи, что ты просто бандюган.
Well, I figure out who wants Ray dead, I get one step closer to putting that Mafia thug behind bars.
Пойму, кто заказал Рэя, приближусь к тому, чтобы посадить этого бандюгана.
Typical thug move-— take down the big man and dare anyone else to step forward.
Типичное поведение бандюгана... завалить самого большого и посмотреть, кто отважится выступить против него.
Показать ещё примеры для «бандюган»...
thug — вор
The guys who did this are no ordinary thugs. Please tell me what to do.
— Люди, сделавшие это, не обычные воры.
I don't like the thugs.
Мне не нравятся воры.
In my book, you're just a thug.
Для меня, вы просто вор.
Called me a scumbag and a thug.
Что? Он сказал, что я подлец, твареныш и вор.
We're concerned that your blunder with Mr. Snart confirms that you haven't truly given up your roots as a... thug.
Мы обеспокоены тем, что ваша ошибка со Снартом подтверждает, что вы не забыли о своих корнях вора.
Показать ещё примеры для «вор»...