головорез — перевод на английский
Быстрый перевод слова «головорез»
«Головорез» на английский язык переводится как «thug» или «hired killer».
Варианты перевода слова «головорез»
головорез — thug
— Подвиньтесь, Вы головорезы.
— Come on, you thugs.
Все выходы охраняются группой агрессивных головорезов.
All the exits are being guarded by a bunch of trigger-happy thugs.
Не слушай этих головорезов.
Don't listen to those thugs.
Эти головорезы?
Those thugs?
— Ваши головорезы.
— Your thugs.
Показать ещё примеры для «thug»...
головорез — goon
Но это были не только головорезы Хотты.
But it's not just the Hotta goons.
Ты отозвал своих головорезов.
You called your goons away.
Но сейчас, меня больше всего беспокоят головорезы Хапсбурга...
Now I'm afraid it's one of Hapsburg's goons.
— И не пускай в дом своих головорезов!
— Your goons are outside!
По крайней мере один из головорезов Анубиса мог быть на планете, когда все тут взорвалось.
At least one of Anubis' goons might have been on the planet when it blew.
Показать ещё примеры для «goon»...
головорез — cutthroat
Благодаря, вам и другим головорезам в Ноттингемском замке.
Thanks to you and the rest of you Norman cutthroats at Nottingham Castle.
Пираты и головорезы, каждый из них.
Pirates and cutthroats, every one of them.
Ты образец головореза.
Thou art the best of the cutthroats.
Эти головорезы могли бы снять с тебя шкуру.
Those cutthroats would have peeled you like a grape.
Ага, про головорезов и свиней.
Yeah, the cutthroats and the pigs.
Показать ещё примеры для «cutthroat»...
головорез — enforcer
Мне не нужен головорез.
I don't want an enforcer.
Головорез Бертинелли, Ник Сальвати... да.
Bertinelli's enforcer Nick Salvati-— yeah.
Думаю, это мог быть один из головорезов, работающих на Бурмана.
I think it might've been an enforcer working for Boorman maybe.
Хорошо, нам нужно найти связь между этим головорезом и Бурманом.
OK, well we need to connect this enforcer back to Boorman.
Так, Себастьян, этот головорез Макс Рейджер мёртв?
So, Sebastian, this Max Rager enforcer, he's dead?
Показать ещё примеры для «enforcer»...
головорез — desperado
Только скажите, где мы можем схватить этих головорезов.
Just tell us where we can collar them desperados.
Для этого я привез сюда моего брата, Доминика и некоторых его головорезов... я начал трясти боссов казино... букмекеров — всех в этом городе.
To keep an eye on things, I brought in my kid brother, Dominick, and some desperados... and started knocking' over high-rollers, casino bosses... bookmakers... anybody right here in town.
Я полагаю, вы головорезы Скофилда?
I assume you two desperados are Scofield's guys.
Только посмотри на нас: парочка коварных головорезов, столкнувшихся волею судеб.
Look at us, a couple wily desperados thrown together by fate.
Обычный головорез, а?
Regular desperado, huh?
Показать ещё примеры для «desperado»...
головорез — man
И вот, воодушевленные своим первоначальным успехом отчаянные и в меру жестокие головорезы из Вечного Страхования выигрывали сражение за сражением до тех пор, пока в лучах солнца, медленно клонящегося к закату не стала очевидной невероятная прибыль от их доблестного делового начинания.
And so, heartened by their initial success the desperate and reasonably violent men of the Permanent Assurance battled on, until as the sun set slowly in the west the outstanding returns on their bold business venture became apparent.
Чёрт побери, Алиса это ведь не какие-нибудь ...бродяги или бездельники или головорезы.
Hell, Alice it ain't like they was tramps or loafers or bad men.
За нами приперлись аж тридцать головорезов.
Thirty. Thirty hit men all gunning for us.
Она сказала, что когда Лана записывала тот диск, её держали на мушке, головорезы Лекса под командованием Тесс.
She told me when Lana made that disk, she was being held at gunpoint... by a team of Lex's men led by Tess.
Нас пытается убить толпа головорезов.
There are men trying to kill us.
Показать ещё примеры для «man»...
головорез — cut-throat
Вот только не надо считать нас убийцами и головорезами.
— Don't think us as murderers and cut-throats.
Хотя и здесь воруют эти чёртовы головорезы.
Mind you, no better off in here with this bunch of bloody cut-throats.
Это прибежище убийц и головорезов...
It's a den of murderers, cut-throats...
Говорят, ему пришлось бежать от головорезов, и он укрылся в книжной лавке.
He said he had to run from cut-throats... and he took refuge in a bookstore.
Скажите, сержант, куда вы собираетесь помещать уайтчепельских головорезов и карманников, если все ваши камеры забиты такими ужасными нарушителями общественного покоя?
Tell me, Sergeant, what room here for the cut-throats and filchers of Whitechapel, when your cells runneth over with mandrakes and rantipoles?
Показать ещё примеры для «cut-throat»...
головорез — muscle
А кто этот головорез?
Who's the muscle?
Этим утром Габриэль Стэнфилл был убит картелем головорезов, нанятых Аль-Кайдой.
This morning, Gabriel Stanfill was killed by cartel muscle hired by al-Qaeda.
У Казими все выглядит легально, но это не значит, что у них нет головорезов на фабрике.
Now, the Qasimis appear legit, but that doesn't mean they won't have muscle at the factory.
У них есть головорезы.
They'll have muscle.
А с ним его головорезы.
And he's got muscle with him.
головорез — ruffian
— Вот именно! Я всего лишь мирно обращался к толпе, которую разогнали эти наемные головорезы...
There I was, addressing a meeting which was disrupted by a band of ruffians.
Я слышал, вы победили моих головорезов прямо-таки танцуя.
I hear you led my ruffians quite a dance.
Прусские головорезы и фенианские мужланы могут пометить свои бюллетени крестиком, но я, будучи женщиной, не имею такого права.
Prussian ruffians and fenian louts can mark their ballot with an x, but I, being a woman, do not have that right.
Итак, пираты и головорезы... Пускай начнет вечеринка!
Alright, pirates and ruffians... let the party begin!
Если он думает, что, подослав какого-то... головореза он повлияет а моё решение...
If he thinks sending some... ruffian will change my mind...
головорез — bully
Он головорез.
He's a bully.
Да, но он должен быть осторожен, или он будет выглядеть, как головорез.
Yes, but he has to be careful, or he'll look like a bully.
— головорез.
— A bully.
Те парни — головорезы.
These guys are bullies.
Надо выстоять против головорезов, да, МакГи?
You stand up to bullies, right McGee?