there must be some — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there must be some»

there must be someдолжно быть

Then there must be something wrong here.
Тогда тут, должно быть, что-то не так.
There must be.
Должно быть.
There must be a file on that woman.
На нее должно быть досье.
Those people... There must be some mistake.
Они... должно быть ошиблись!
There must be something peculiar about you.
Должно быть что-то особенное в вас.
Показать ещё примеры для «должно быть»...

there must be someдолжен быть

There must be somebody here.
Значит, тут кто-то должен быть.
There must be a way to stop this wedding.
Должен быть способ предотвратить эту свадьбу.
Surely there must be someone you can send for these keys.
Безусловно, должен быть кто-то кого вы можете отправить за этими ключами?
There must be a pay phone nearby.
Должен быть автомат где-нибудь рядом.
There must be an easier way.
Должен быть способ проще.
Показать ещё примеры для «должен быть»...

there must be someдолжна быть

There must be water around here!
Там, должна быть вода!
There must be a central control system which guides the entire android population. Try and find it. The rest, look around.
Должна быть центральная система управления, заведующая всеми андроидами.
There must be a reason.
— Именно. — Должна быть причина.
There must be another room behind here.
Должна быть другая комната сзади.
Steward... There must be a very good reason such a peaceful lord would behave in this manner all of a sudden.
Управляющий, должна быть какая-то причина, из-за чего такой спокойный человек так внезапно переменился.
Показать ещё примеры для «должна быть»...

there must be someдолжны быть

There must be.
Должны быть.
There must be a few.
Должны быть какие-нибудь.
There must be records somewhere.
Должны быть какие-то записи.
There must be hundreds of places like that.
Должны быть сотни таких мест.
As long as any type of coinage wanders over the country then there must be people who have a lot of it.
Раз в стране бродят денежные знаки, значит должны быть люди, у которых их очень много.
Показать ещё примеры для «должны быть»...

there must be someнаверняка есть

BB g sig, there must be others.
Давай осмотрим все, наверняка есть еще и другие.
And if you keep on crying out that there is no Ark, it means that there must be.
Но если вы так все время твердите, что Ковчега нету Это значит, что он наверняка есть.
There must be a few Old rubbish clearing songs.
Наверняка есть какие-то старые мусоросборочные песни.
There must be a place where someone with 15 years of Starfleet technical knowledge would be useful.
Наверняка есть место, где кто-то вроде меня, с 15-летнил стажем службы и техническими знаниями о Звездном Флоте был бы полезен.
There must be a better way.
Наверняка есть другой путь.
Показать ещё примеры для «наверняка есть»...

there must be someнаверное

There must be 100 holes in him.
В нём, наверное, сотня дырок.
There must be a power failure!
Наверное, пробки выбило!
There must be a short in the electrical valve circuit system.
Наверное, замыкание в системе электрораспределения.
There must be a fault in the machine.
Наверное, в машине поломка.
There must be something we can do, someone to go to, tests to be done.
Наверное, еще можно что-то сделать, пойти к кому-то, провериться.
Показать ещё примеры для «наверное»...

there must be someдолжен быть какой-то

There must be some way to help him, Mrs. Kardos.
Должен быть какой-то способ помочь ему, миссис Кардос.
There must be some way of disconnecting it.
Должен быть какой-то способ отключить его.
There must be some way of simplifying this.
Должен быть какой-то способ упростить это.
I mean, there must be some way of bringing it down on remote.
Думаю, должен быть какой-то способ привести его сюда на дистанционном управлении.
There must be some other way.
Должен быть какой-то другой способ.
Показать ещё примеры для «должен быть какой-то»...

there must be someтам

There must be a big fire.
Похоже, там пожар.
I imagine there must be lots of trees and grass and a brook.
Представляю, как там много деревьев, травы, ручьёв.
There must be Partisans down there.
Там внизу партизаны.
There must be 100 people there.
Там человек сто.
There must be 50 of them.
Их там человек пятьдесят.
Показать ещё примеры для «там»...

there must be someтам должно быть

There must be a billion in crystals up there.
Там должно быть кристаллов на миллиард кредитов.
There must be a receipt from the chapel.
Там должно быть уведомление из часовни.
There must be a café.
Там должно быть кафе.
There must be a way in.
Там должно быть каким образом.
There must be more than two prints.
Там должно быть более двух отпечатков.
Показать ещё примеры для «там должно быть»...

there must be someздесь должно быть

There must be an error.
Здесь должно быть какая-то ошибка.
There must be a fence of some kind.
Здесь должно быть что-то вроде ограды.
Jesus, there must be three weeks of pay here.
Иисусе, Смок, здесь должно быть трёхнедельная зарплата.
There must be something here I could use against him.
Здесь должно быть что-то, что я мог бы использовать против него.
There must be $150-200,000...
Здесь должно быть 1 50 или 200 тысяч долларов.
Показать ещё примеры для «здесь должно быть»...