здесь должно быть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «здесь должно быть»
здесь должно быть — there must be
Здесь должно быть какая-то ошибка.
There must be an error.
Иисусе, Смок, здесь должно быть трёхнедельная зарплата.
Jesus, there must be three weeks of pay here.
Здесь должно быть что-то вроде спускового механизма для аварийного люка.
There must be some sort of trigger for the escape hatch.
Здесь должно быть что-то, что я мог бы использовать против него.
There must be something here I could use against him.
Здесь должно быть 1 50 или 200 тысяч долларов.
There must be $150-200,000...
Показать ещё примеры для «there must be»...
здесь должно быть — there's gotta be
Здесь должно быть плесень.
There's gotta be fungus in here.
Здесь должно быть что-то ещё.
There's gotta be something more.
Окей, что-то здесь должно быть
Okay, there's gotta be something.
Здесь должно быть штук сто!
There's gotta be 100 grand in here.
Здесь должно быть что-то... связанное с их заказчиком.
There's gotta be some shit around here that ties these guys to somebody else.
Показать ещё примеры для «there's gotta be»...
здесь должно быть — there's got to be
Здесь должно быть что-то.
There's got to be something in here.
Здесь должно быть что-то. что связывает Никки и отель Ланди.
There's got to be something that puts nikki at lundy's hotel.
Нет, нет, нет, здесь должно быть что-то
No, no, no, there's got to be something.
здесь должно быть что-то, что остановит Бэндера может быть что-то в предсказании Оракула, что я пропустил из-за некомпетентности
Oh, there's got to be some way to stop Bender. Maybe something in the Oracle's predictions that I missed before due to incompetence.
Здесь должно быть что-то...
There's got to be something...
Показать ещё примеры для «there's got to be»...
здесь должно быть — there were supposed
Откуда вы знаете, что здесь должно было быть 30 человек?
How do you know there were supposed to be 30?
Здесь должно было быть где-то 20 парней для Энн, а пришло только четверо.
There were supposed to be, like, 20 guys here for Ann, and there's only four.
Здесь должно было быть блюдо с грушами.
Oh, yeah. This one was supposed to be a bowl of pears.
Здесь должно было появиться перевернутое изображение Капитолия за моей спиной.
there was supposed to be an upside-down picture of the Capitol behind me.
Здесь должно быть закрыто.
That was supposed to be locked.
Показать ещё примеры для «there were supposed»...
здесь должно быть — there's got to be something here
Говорю тебе, здесь должно быть что-то, ..что поможет нам найти Джоуи Мэттьюса.
I tell you, there's got to be something here that will tell us where Joey Matthews is.
Здесь должно быть что-то, что подскажет нам, кто его нанял.
There's got to be something here that's gonna tell us who hired this guy.
Так что здесь должно быть что-то.
There's got to be something here.
Если Аркадий был посредником в этой сделке, здесь должно быть что-то, что приведет нас к судну.
If Arkady brokered the deal for the oil, there's got to be something here to lead us to it.
Ладно, но здесь должно быть что-то, верно?
Okay, but there's got to be something here, right?
Показать ещё примеры для «there's got to be something here»...