здесь должно быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь должно быть»

здесь должно бытьthere must be

Здесь должно быть какая-то ошибка.
There must be an error.
Иисусе, Смок, здесь должно быть трёхнедельная зарплата.
Jesus, there must be three weeks of pay here.
Здесь должно быть что-то вроде спускового механизма для аварийного люка.
There must be some sort of trigger for the escape hatch.
Здесь должно быть что-то, что я мог бы использовать против него.
There must be something here I could use against him.
Здесь должно быть 1 50 или 200 тысяч долларов.
There must be $150-200,000...
Показать ещё примеры для «there must be»...

здесь должно бытьthere's gotta be

Здесь должно быть плесень.
There's gotta be fungus in here.
Здесь должно быть что-то ещё.
There's gotta be something more.
Окей, что-то здесь должно быть
Okay, there's gotta be something.
Здесь должно быть штук сто!
There's gotta be 100 grand in here.
Здесь должно быть что-то... связанное с их заказчиком.
There's gotta be some shit around here that ties these guys to somebody else.
Показать ещё примеры для «there's gotta be»...

здесь должно бытьthere's got to be

Здесь должно быть что-то.
There's got to be something in here.
Здесь должно быть что-то. что связывает Никки и отель Ланди.
There's got to be something that puts nikki at lundy's hotel.
Нет, нет, нет, здесь должно быть что-то
No, no, no, there's got to be something.
здесь должно быть что-то, что остановит Бэндера может быть что-то в предсказании Оракула, что я пропустил из-за некомпетентности
Oh, there's got to be some way to stop Bender. Maybe something in the Oracle's predictions that I missed before due to incompetence.
Здесь должно быть что-то...
There's got to be something...
Показать ещё примеры для «there's got to be»...

здесь должно бытьthere were supposed

Откуда вы знаете, что здесь должно было быть 30 человек?
How do you know there were supposed to be 30?
Здесь должно было быть где-то 20 парней для Энн, а пришло только четверо.
There were supposed to be, like, 20 guys here for Ann, and there's only four.
Здесь должно было быть блюдо с грушами.
Oh, yeah. This one was supposed to be a bowl of pears.
Здесь должно было появиться перевернутое изображение Капитолия за моей спиной.
there was supposed to be an upside-down picture of the Capitol behind me.
Здесь должно быть закрыто.
That was supposed to be locked.
Показать ещё примеры для «there were supposed»...

здесь должно бытьthere's got to be something here

Говорю тебе, здесь должно быть что-то, ..что поможет нам найти Джоуи Мэттьюса.
I tell you, there's got to be something here that will tell us where Joey Matthews is.
Здесь должно быть что-то, что подскажет нам, кто его нанял.
There's got to be something here that's gonna tell us who hired this guy.
Так что здесь должно быть что-то.
There's got to be something here.
Если Аркадий был посредником в этой сделке, здесь должно быть что-то, что приведет нас к судну.
If Arkady brokered the deal for the oil, there's got to be something here to lead us to it.
Ладно, но здесь должно быть что-то, верно?
Okay, but there's got to be something here, right?
Показать ещё примеры для «there's got to be something here»...