tacky — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tacky»
/ˈtæki/
Быстрый перевод слова «tacky»
Слово «tacky» на русский язык можно перевести как «вульгарный», «примитивный», «некачественный» или «безвкусный».
Варианты перевода слова «tacky»
tacky — безвкусный
But without the others, it looks tacky.
Но без остальных она выглядит безвкусно.
That's just tacky.
Это безвкусно.
— That is so tacky.
— Это так безвкусно.
That would just be tacky.
Это будет слишком безвкусно.
Dangerous, tacky, sharks, haunted...
Опасно, безвкусно, акулы, привидения.
Показать ещё примеры для «безвкусный»...
tacky — вульгарный
It is so tacky.
Это так вульгарно.
It's really tacky.
Это вульгарно.
Is that tacky?
Или слишком вульгарно?
Isn'that dress tacky?
Это платье не вульгарно?
No, isn't that kind of tacky?
Нет, это же вульгарно.
Показать ещё примеры для «вульгарный»...
tacky — пойти
Its tacky!
Это пошло.
All right, I know it's cheesy and tacky and corny, but it also sells books and it'll get me in the shops!
Ладно, я знаю, что это убого, и пошло, и банально, но также это продает книги и позволяет им стоять в магазинах!
— No, it's just tacky.
— Нет, просто это пошло.
This is very tacky.
Это пошло.
I know it's tacky, but the ambassador wanted me there.
Я понимаю, что звучит пошло, но наш посол хотел, чтобы я присутствовала.
Показать ещё примеры для «пойти»...
tacky — липкий
— Not tacky enough for what?
— Липкий для чего?
Tacky.
Липкий.
The tile in your bathroom is tacky.
Кафель в твоей ванной липкий.
Okay, so he's finally chosen some flowers, which are hideous and tacky and mostly carnations, but there's not really much selection around here.
Так, он наконец-то выбрал букет, который, кстати, отвратительный, липкий и в основном состоит из гвоздик, но тут и выбора-то особого нет.
Super tacky.
Супер липкий.
Показать ещё примеры для «липкий»...
tacky — дешёвый
In a tacky tube-top!
В дешевой узкой футболке!
Seems like a lot of work for a tacky, green dragon statue.
Не слишком ли много работы из-за дешевой, зеленой статуи дракона.
And judging from the heavy makeup and tacky jewelry, I'd say she's still plying her trade.
И судя по обильной косметике и дешевой бижутерии, я бы сказал, она все еще занимается этим ремеслом.
She'd ruin this scarf anyway with that tacky black hair dye.
Она бы всё-равно испоганила шарфик своей дешёвой чёрной краской для волос.
It's tacky.
Это ещё дешево.
Показать ещё примеры для «дешёвый»...
tacky — безвкусица
Who cares? Sequins are tacky.
Это — безвкусица.
That's tacky.
Безвкусица.
Ugh. So tacky.
Ну и безвкусица.
I was worried you'd think it was tacky.
Я боялась, ты решишь, что это безвкусица.
That seems tacky.
Что за безвкусица.
Показать ещё примеры для «безвкусица»...
tacky — жалкий
That explains why this place looks so tacky.
Тогда понятно, почему это место так жалко выглядит.
Stop being so tacky by being so panicked.
Перестань вести себя так жалко от испуга.
That's so tacky.
Как жалко.
It's just tacky.
Это выглядит жалко
Tacky jobs, ain't they?
Жалкие работёнки, верно?
Показать ещё примеры для «жалкий»...
tacky — обшарпанный
Pretty tacky
Довольно обшарпанное.
I take it that tacky ring somehow protects him.
Я хочу верить,что это обшарпанное кольцо как-то защитило его
Like they're making the tacky lady into Miss Korea.
Прямо как они превращают обшарпанную девушку в Мисс Корея.
Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs.
Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.
I know it looks tacky, but if you put up the plastic, you'll save a lot of money on heating.
Я знаю, что выглядит обшарпано, но если поставить пластик, то будет экономнее и теплее.
Показать ещё примеры для «обшарпанный»...