безвкусица — перевод на английский

Быстрый перевод слова «безвкусица»

Слово «безвкусица» на английский язык переводится как «tastelessness» или «lack of taste».

Варианты перевода слова «безвкусица»

безвкусицаbad taste

Какая безвкусица!
What a bad taste!
— Какая безвкусица.
What a bad taste!
В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря.
Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love.
Все это — часть этой безвкусицы.
That's all part of it... part of that bad taste.
Это безвкусица!
It's bad taste!
Показать ещё примеры для «bad taste»...

безвкусицаtasteless

По-моему, безвкусица.
I think it's tasteless.
Это безвкусица, Гейб.
Ha. That's tasteless, Gabe.
Безвкусица?
Tasteless?
Но я сочла бы это за безвкусицу, если бы мне помогали покупать таблетки.
But I'd find it a bit tasteless if my affair were to help pay for my pill.
Почему ты позволила ему снимать такую безвкусицу?
Why are you letting him do something so tasteless?
Показать ещё примеры для «tasteless»...

безвкусицаtacky

Ну и безвкусица.
Ugh. So tacky.
Слушай, я не знаю, когда китч становится безвкусицей, это слишком глубоко, не так ли?
See, I don't know where kitsch becomes tacky, there's a sort of hinterland, isn't there?
Я боялась, ты решишь, что это безвкусица.
I was worried you'd think it was tacky.
Что за безвкусица.
That seems tacky.
Я думала, что бар-мицва в стиле Бэтмена — безвкусица, но она не идет в сравнение с этим.
I thought a Batman-themed Bar Mitzvah was tacky, but this really can't compare.
Показать ещё примеры для «tacky»...