table — перевод на русский

/ˈteɪbl/
advertisement

tableстол

Are you sure this is the dining table she wants?
Ты уверен, что это именно тот обеденный стол, который она хочет?
like the current table.
не нравится этот стол.
It's your new dining room table.
Это ваш новый обеденный стол.
Oh, and you all should come over for dinner when we have the right table.
И вы просто обязаны прийти на ужин, когда мы выберем правильный стол.
Is this a nice table?
Это хороший стол?
Показать ещё примеры для «стол»...
advertisement

tableстолик

Ah, your best table, please, sir.
Лучший столик, пожалуйста, сэр. Я здесь не работаю.
Um, did you guys want to sit at the same table?
Может, вы хотите сесть за один столик?
There's a table down at the club.
Есть столик внизу в клубе.
Well, two armchairs and a couch and a dressing table...
— ƒва кресла, диван и туалетный столик... — Ќа каком он рассто€нии?
That's a small table.
— ћаленький столик.
Показать ещё примеры для «столик»...
advertisement

tableтумбочке

May I add, sir, it was with great amazement... that I found a copy of Karl Marx's Capital on your night table, sir.
И еще, мсье... я никак не ожидал... увидеть на вашей тумбочке "Капитал" Карла Маркса.
— Will I sleep on a bedside table?
— Что же мне на тумбочке спать?
Instead, he found a weapon. An old pistol, forgotten for who knows how long in some side table...
А нашёл старый пистолет, который бог знает, сколько лет валялся в старой убогой тумбочке...
The gun and the money are on the table.
Пистолет и деньги на тумбочке!
It's on the bed table.
На тумбочке у кровати.
Показать ещё примеры для «тумбочке»...

tableтаблице

Let's agree to trust in the multiplication table.
Давай уж доверять таблице умножения.
I demand you teach them the multiplication table.
Я требую, чтобы вы научили их таблице умножения.
There is only currently 111 elements on the periodic table.
Но сейчас в периодической таблице, лишь 111 элементов.
Let me have his frequency table.
Позволь мне иметь свою таблицу частот.
Does anyone know... the multiplication table?
— Объявите карантин! — Кто-нибудь знает таблицу умножения?
Показать ещё примеры для «таблице»...

tableнастольный

a table tennis, chess and swimming.
настольный теннис, шахматы и плавание.
He's good at table tennis.
Он играет в настольный теннис.
Table Harvest to 101.
Настольный урожай для 101.
Table tennis balls.
— Шарики для настольного тенниса.
An electronic version of table tennis.
Электронная версия настольного тенниса.
Показать ещё примеры для «настольный»...

tableумножения

Some problems can't be solved by a multiplication table.
Некоторые проблемы можно решить с помощью таблицы умножения.
He believes in the multiplication table.
Он верит в таблицу умножения.
Let's all recite the multiplication table for six.
Давайте все повторим таблицу умножения на шесть. Медленно и чётко.
— Says the multiplication table, and do not stop.
— Рассказывай таблицу умножения, и не останавливайся.
As far as he knows the multiplication table?
Насколько он знает таблицу умножения?
Показать ещё примеры для «умножения»...

tableофицианткой

You want to come to San Diego and get a job waiting tables.
Хотите поехать в Сан Диего и работать официанткой?
If waiting tables in a bar don't make you an expert on human nature, nothing will.
Если работа официанткой не учит разбираться в людях, то ничего не научит.
— Waiting tables?
Официанткой?
I waited on tables.
Была официанткой.
I wait tables.
Я официантка.
Показать ещё примеры для «официанткой»...

tableскатерть

What a time we had buying the table cloth so we could get it into production right away.
Что пришлось купить эту скатерть у хозяина. Мы захотели сразу запустить производство.
Ah, this is a fine table mat!
Ах, это — прекрасная скатерть!
AND HERE'S ME HAVING LINEN SPUN, AND ALL THE WHILE THINKING IT'LL MAKE SHEETING AND TABLE CLOTHING
А я вот тку полотно, и всё время думаю, что это на покрывала и скатерти ей в приданое.
Full dress uniform, fine table linens, a different fork for every course?
Парадная форма, изысканные скатерти, отдельная вилка для каждого блюда?
I made sketches of it on the table cloth.
И я сделала столько зарисовок на скатерти...
Показать ещё примеры для «скатерть»...

tableна столе лежала

On the table was a note from the young man.
На столе лежала записка от молодого человека.
Had it on the table, and the little motherfucker ate it, man.
Она на столе лежала. И этот пидор ушастый все сожрал.
Were there two guns on that table?
Сержант Джулс! Два пистолета лежали на столе?
They're on the table
— Нет, они лежат на столе.
It's in the staff room, on the table, like we agreed.
— Как условились. В штабе, на столе лежит.
Показать ещё примеры для «на столе лежала»...

tableсидят за столом

So many nights I've passed beneath these windows in the dark, happy just to see the lights, knowing Angelina and Tonino would be at the table.
Я столько раз смотрела на это окно, ночью, в темноте, мне достаточно было видет его освещенным, думая, что дети сидят за столом.
I had dinner several time at the table of a reigning prince, or even of a governor.
Я несколько раз сидел за одним столом с принцем царствующей династии, и даже... с губернатором.
Mr. Shaw, we usually require a tie at this table.
Мистер Шоу, мы обычно требуем, чтобы люди сидели за столом в галстуке.
Doctor, I will not suffer that creature at my table.
Доктор, я не позволю этому существу сидеть за моим столом.
There's a pig under the table with a gun.
Под столом сидит свинья с пушкой.
Показать ещё примеры для «сидят за столом»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я