тумбочка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тумбочка»
«Тумбочка» на английский язык переводится как «bedside table» или «nightstand».
Пример. На тумбочке лежала книга. // There was a book on the bedside table.
Варианты перевода слова «тумбочка»
тумбочка — nightstand
Если вы устанете, нажмите на кнопку в тумбочке.
When you get tired, rap on the nightstand.
Тумбочка, нажать на кнопку.
The nightstand, rap on it.
Моя тумбочка сгорела в огне однажды ночью...
My nightstand burst into flames one night...
На тумбочке!
It's on the nightstand!
Джордж, ты видел кусок бумаги на тумбочке... -...скомканный как салфетка?
George, did you see a piece of paper on the nightstand like, crumpled up like a napkin?
Показать ещё примеры для «nightstand»...
тумбочка — bedside table
— Что же мне на тумбочке спать?
— Will I sleep on a bedside table?
В тумбочке у кровати.
Bedside table.
Я ей еще специально напомнил, на тумбочке, на кенгуру.
I specifically reminded her... bedside table, on the kangaroo.
Разве он не на тумбочке?
Isn't it on the bedside table?
Я поставлю их в вазу на твоей тумбочке.
I will put these in a vase for you for your bedside table.
Показать ещё примеры для «bedside table»...
тумбочка — dresser
— Мама, сюда бы тумбочку.
Mom, the dresser's missing? — Yeah.
Они должны быть на тумбочке.
They should be on the dresser.
Вобще-то эта шуфлятка от моей тумбочки.
See, the drawer actually goes in my dresser.
На твоей тумбочке.
On your dresser.
Ну, если хочешь, оставлю тебе немного мелочи на тумбочке сегодня.
If you like, I'll leave a little something on the dresser for you tonight.
Показать ещё примеры для «dresser»...
тумбочка — night stand
— Да. Что лежит на твоей тумбочке у кровати?
Thing next to your bed on the night stand.
Проблема в том, что он не держит растворитель для клея в своей тумбочке у кровати.
The problem is he doesn't keep his glue solvent in his night stand.
Исходя из данных рапорта, он потянулся за пушкой, лежавшей на тумбочке.
And if you read the report, it'll tell you that he reached for a gun on the night stand.
Должно быть выпал из тумбочки.
Must have fallen off the night stand.
Мне стало любопытно, я смотрел по сторонам... и сломал ящик твоей тумбочки.
I-I got curious, I was looking around... and I broke the drawer on your night stand.
Показать ещё примеры для «night stand»...
тумбочка — night table
Говорят, он в шкатулке на тумбочке.
I heard she keeps it in a box on her night table.
На своей тумбочке.
On my night table.
Он плакал и говорил мне о своем номере в отеле. Сказал, что он разложил очки вокруг лампы на тумбочке.
He was crying, and he was telling me about this hotel room he was in and how he had placed prescription glasses around the light on his night table.
— Он был на тумбочке.
— On my night table.
И еще, мсье... я никак не ожидал... увидеть на вашей тумбочке «Капитал» Карла Маркса.
May I add, sir, it was with great amazement... that I found a copy of Karl Marx's Capital on your night table, sir.
Показать ещё примеры для «night table»...
тумбочка — table
Вышеупомянутый молодой человек, думая, что он дома в постели, выкладывает часы, бумажник, платок рядом с мемориальным огнем, как будто это тумбочка.
The said young man, sure he was home in bed had laid his watch wallet, and handkerchief next to the memorial flame as if it were a night table.
— Одна из них положила крошечную таблетку на тумбочку.
One of them placed a tiny pill on the night table.
Раньше ты приходил ко мне по ночам и клал пистолет на тумбочку.
When you'd come over at night, you'd put your gun on the table.
Пистолет и деньги на тумбочке!
The gun and the money are on the table.
В тумбочке Хелен.
It's in Helen's table.
Показать ещё примеры для «table»...
тумбочка — drawer
Но маме еще нужно помочь открыть тумбочку.
There's a drawer Mom needs opened too.
Зачем ты полезла в тумбочку?
What are you doing in that drawer?
Они отдали тебе все эти вещи в тумбочке?
They gave you all those things in the drawer.
Он забыл их в тумбочке.
He forgot it in a drawer.
Посмотри в тумбочке?
Why don't you try that drawer?
Показать ещё примеры для «drawer»...
тумбочка — bedside
— В тумбочке лежало.
— In the bedside chest.
Я имею ввиду прочно. на прикроватной тумбочке, когда я пошёл спать.
— I mean squarely— on the bedside table when I went to sleep.
Загляни в ящик своей прикроватной тумбочки.
Look in your bedside drawer.
Они не в ее прикроватной тумбочке.
They were not on her bedside table.
Где они? В его прикроватной тумбочке, что означает, что полиция уже до них добралась.
— In his bedside table, which means the police already have it.
Показать ещё примеры для «bedside»...
тумбочка — counter
Мой номер мобильного на тумбочке.
My cell phone number is here on the counter.
Они на тумбочке.
They're on the counter.
Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке.
Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter.
Градусник на тумбочке.
The thermometer's on the counter.
Которое я оставила на тумбочке?
I left on the counter?
Показать ещё примеры для «counter»...
тумбочка — cabinet
Я думаю, они лежат у него в тумбочке.
I think he's got them in his cabinet there.
В тумбочке за тобой.
In the cabinet behind you.
Вообще-то, знаете что... будет намного забавнее... если мы щёлкнемся прямо здесь, а я буду держать руку на тумбочке.
No, I mean, you know what would be fun... even more that that... is if we took a picture right here, and I could have my hand on this cabinet.
А знаешь что? Давай-ка сделаем фото, на котором я обе руки держу на тумбочке... Одну сверху, а другую спереди.
Matter of fact, what if we did one where I had both hands on the cabinet... one on top, and then one on the front?
Знаю, но я всё время держал руки на тумбочке. Так что уверен — у них не было возможности до неё добраться.
I know, but I had my hand on the cabinet the whole time, so I'm pretty confident there's no way they could have gotten it.
Показать ещё примеры для «cabinet»...