surgeon — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «surgeon»

/ˈsɜːʤən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «surgeon»

На русский язык «surgeon» переводится как «хирург».

Варианты перевода слова «surgeon»

surgeonхирург

Amazing surgeon.
Потрясающий хирург.
If I'm not a surgeon, well, what am I?
Если я не хирург, тогда кто я?
You are a police surgeon?
— Вы полицейский хирург?
Look, I'm a surgeon.
Смотри, я — хирург.
As a surgeon you're a great first mate.
Как хирург Вы — великий первый помощник.
Показать ещё примеры для «хирург»...

surgeonврач

The House Surgeon is there?
Главный врач на месте?
Our ship's surgeon often makes the same complaint.
Наш корабельный врач часто жалуется на то же самое.
Given to think so by the surgeon, sir.
Так сказал врач, сэр.
Surgeon just took a bullet out of my leg.
Врач только что вынул пулю у меня из ноги.
The surgeon will speak to you in a few moments. She's okay? She's doing good.
Через несколько минут к вам выйдет врач, он вам всё сам расскажет.
Показать ещё примеры для «врач»...

surgeonкардиохирург

Apparently some big heart surgeon in Boston told the congressman the only man to take care of his son is Captain John Mclntyre.
Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр.
A heart surgeon.
Кардиохирург.
I'm a cardiac surgeon, not an emergency room physician.
У него ранение в живот, а я кардиохирург.
Huh. Yeah, well. Being a cardiothoracic surgeon, I wouldn't think you saw any.
Ну да, а при том что вы— кардиохирург, думаю, вы вообще такого не видели.
I am Preston Burke, a widely renowned cardiothoracic surgeon.
Я — Престон Берк, известный кардиохирург.
Показать ещё примеры для «кардиохирург»...

surgeonнейрохирург

Duval's the most skillful brain surgeon in the country, and there's no time.
Есть другие врачи. Дюваль самый опытный нейрохирург страны и времени мало, а он здесь, под рукой.
He bet like a fuckin' brain surgeon.
Он ставил как нейрохирург.
Sorry, i'm a world-class brain surgeon, not a chef.
Извини, я перво-классный нейрохирург, а не повар.
He's a brain surgeon.
Он нейрохирург.
You're not a brain surgeon or a doctor of any kind?
Ты не нейрохирург, вообще не врач?
Показать ещё примеры для «нейрохирург»...

surgeonхирург-ортопед

She's an orthopedic surgeon.
Хирург-ортопед.
I'm an orthopedic surgeon, and every May, we do a tournament.
Я хирург-ортопед, мы каждый май устраиваем турниры.
Uh,we have more than one orthopedic surgeon in this hospital.
Ммм, у нас в больнице есть еще один хирург-ортопед.
So Bob, I just dropped by to tell you we need to find an intrern motorpathic surgeon.
Боб, я тут заскочил сказать тебе, что нам потребуется на время новый хирург-ортопед.
Not to mention that it is very beautiful and morally upright. He is a surgeon. Orthopedics.
Не только несказанно красив, порядочен, еще и врач, хирург-ортопед.
Показать ещё примеры для «хирург-ортопед»...

surgeonхирургия

My Addison is a world-class neonatal surgeon.
Моя Эддисон — мастер мирового класса в хирургии новорожденных.
Experience with battlefield medicine may not make you as precise as an E.R. surgeon... Oh, come on. But after you've stitched up a few people under artillery fire, you can handle outside pressure.
Скромный опыт в полевой хирургии может и не делает из вас врача неотложки... но ушив пару-тройку товарищей под артиллерийским огнем противника, становишься достаточно хладнокровным, чтобы при случае оказать первую помощь.
What remarkable surgeon steals a dead man off the streets, practices on him, and then dumps him in an alley?
Какой гений хирургии похитит человека с улицы, попрактикуется над ним, а потом выбросит на аллее?
They're the best hand surgeons in the country.
Они — лучше в области хирургии рук в стране.
There are a lot of plastic surgeons here. This is Gangnam.
В Каннаме огромное количество различных клиник по пластической хирургии.
Показать ещё примеры для «хирургия»...

surgeonоперация

Chase! How many people you know walking around with a black market organ from a Third World surgeon, huh?
Ты знаешь много людей, которые выжили после пересадки органов с чёрного рынка и после операции на уровне стран третьего мира, а?
The surgeons are second to none.
Операции не имеют аналогов.
So I found this article on surgeons crafting artificial arteries... for patients with exhausted vessels.
Я нашла статью об операции по изготовлению искусственных артерий... для пациентов с хрупкими сосудами.
Not the surgeon or the poultice.
Нет ни операции, ни припарки.
Transplant surgeon's got the easy end of this one.
Такие операции трансплантологи проводят не глядя.
Показать ещё примеры для «операция»...

surgeonтравматолог

I'm a major and trauma surgeon.
Я майор и травматолог.
This is my trauma surgeon.
Это — мой травматолог.
Trauma surgeon to O.R. one, stat.
Травматолог, в первую операционную.
You're a trauma surgeon.
Ты травматолог.
I'm a freaking trauma surgeon!
А ведь я чёртов травматолог!
Показать ещё примеры для «травматолог»...

surgeonдоктор

Master Surgeon!
— Господин доктор!
Master Surgeon.
— Господин доктор.
I asked you a question, doctor. I'm a surgeon!
Я задала Вам вопрос, доктор.
Surgeon's here.
Пришел доктор.
I don't see it's needful for 'ee to be fiddling with it so oft, Surgeon.
Не думаю, что вам нужно так часто навещать её, доктор.
Показать ещё примеры для «доктор»...

surgeonоперировать

Susan, are you saying you don't want me to be your surgeon?
Сюзан, ты хочешь, чтобы я отказался тебя оперировать?
What if you couldn't be a surgeon anymore?
Если бы ты не смог больше оперировать.
Are you still gonna love me if I'm blind or does it all go out the window — if I'm not a surgeon anymore?
Ты будешь продолжать любить меня, если я ослепну или случайно выброшу все в окно, если я больше не смогу оперировать?
Yes, sir. Dr. Gordon is gonna be the surgeon.
Да, сэр доктор Гордон будет оперировать.
She'll no longer be able to laugh, either, or be a surgeon.
Она потеряет способность смеяться или даже оперировать.
Показать ещё примеры для «оперировать»...