кардиохирург — перевод на английский

Варианты перевода слова «кардиохирург»

кардиохирургheart surgeon

Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр.
Apparently some big heart surgeon in Boston told the congressman the only man to take care of his son is Captain John Mclntyre.
Кардиохирург.
A heart surgeon.
Он был доктором, кардиохирургом.
He was a doctor... and, uh, a heart surgeon.
Она кардиохирург, классная и грязно ругается в постели.
She's a heart surgeon, she's hot, talks dirty in bed.
— Я кардиохирург.
— I'm a heart surgeon.
Показать ещё примеры для «heart surgeon»...

кардиохирургcardiac surgeon

У него ранение в живот, а я кардиохирург.
I'm a cardiac surgeon, not an emergency room physician.
Я кардиохирург..
I'm a cardiac surgeon.
Лорен была лучшим кардиохирургом на Восточном побережье.
Lauren was the best cardiac surgeon on the Eastern Seaboard.
Он кардиохирург.
He's a cardiac surgeon.
О, кардиохирург.
Oh. A cardiac surgeon.
Показать ещё примеры для «cardiac surgeon»...

кардиохирургcardiothoracic surgeon

Ну да, а при том что вы— кардиохирург, думаю, вы вообще такого не видели.
Huh. Yeah, well. Being a cardiothoracic surgeon, I wouldn't think you saw any.
Я — Престон Берк, известный кардиохирург.
I am Preston Burke, a widely renowned cardiothoracic surgeon.
Она — не кардиохирург, но я вам это уже говорила.
She's not a cardiothoracic surgeon,but I could've told you that.
Я — живой, дышащий, кардиохирург. Все как должно быть.
I am a living, breathing cardiothoracic surgeon as of right now.
Чтобы они нашли место для моей невероятно талантливой девушки — кардиохирурга.
That they find an opening for my incredibly talented cardiothoracic surgeon girlfriend.
Показать ещё примеры для «cardiothoracic surgeon»...

кардиохирургcardiothoracic

Ты наш единственный кардиохирург, специализирующийся на трансплантациях.
You're our only cardiothoracic transplant specialist.
Это главный кардиохирург, а это главный хирург-травматолог нашей больницы.
Uh, these are the chiefs of my cardiothoracic And trauma departments.
Потому что если Вы не дадите мне работать с превосходным кардиохирургом, который хочет меня учить, тогда я не могу получить от этой больницы то, что хочу.
'cause if you can't give me A brilliant cardiothoracic attending Who is willing to teach me,
Если я выбрала быть кардиохирургом, что вы можете сказать обо мне?
If I chose cardiothoracics, what would that say about me?
Одной из причин, почему я стал кардиохирургом, было то, что я знал, что к тому времени, когда ко мне будут попадать мои пациенты, у них уже не будет времени спорить.
I think that one of the reasons that I, uh, chose cardiothoracics was because I knew that by the time my patients got to me, they wouldn't have time to argue.

кардиохирургcardio surgeon

Он хочет знать, что рекомендуете вы. Он просит рекомендацию кардиохирурга, и, по совместительству, его жены.
He would like your recommendation, the recommendation of a cardio surgeon who happens to be his wife.
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс.
I hired a new cardio surgeon and forgot to tell Pierce.
Ага, и после этого вам удалось сослать кардиохирурга в приёмный покой — и никто не сказал и слова.
Then again, you can punch a cardio surgeon in a hospital hallway, and nobody says a word.
Ну, я в безопасности, так как в этой стране немного людей, способных делать то, что я делаю, в отличие от кардиохирургов.
Well, I'm safe, because there's only a handful of people in this country who can do what I do, unlike cardio surgeons.