врач — перевод на английский

врачdoctor

Причина по которой я хочу стать врачом в том, что я верю что люди не должны страдать. Но я хотел бы посмотреть как Френки надерут задницу. Всё готово.
The reason I want to be a doctor is because I don't believe people should suffer, but I'd love to see Frankie get his ass kicked.
Профессор Зиверс, городской врач — Густав Ботц
PROFESSOR SIEVERS, THE TOWN DOCTOR
— Бегите за врачом !
— Run, fetch the doctor!
У Амбруаза началась лихорадка и он хочет вернуться домой в город, где можно найти врача.
Feverish and helpless, Ambroise considers going back to his home at Ouessant... where there is a doctor.
Почему здесь нет врача?
Why isn't there a doctor here?
Показать ещё примеры для «doctor»...

врачphysician

Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление — искренне ваш, Франц Браун
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
— И врач.
— And a physician.
Возможно, вы знаете, что я врач.
Perhaps you can believe me as a physician.
Я — врач Жаклин.
I'm Jacqueline's physician.
Я врач, но ни я, ни мои коллеги, до сих пор, вне зависимости от уровня знаний, не нашли замены этим словам, как непреклонным правилам человеческих взаимоотношений.
I'm a physician yet not I nor any of my colleagues, no matter how learned have ever found a substitute for those words as a rule for human relationship.
Показать ещё примеры для «physician»...

врачmedical

Он медлил с помещением супруги под опеку врачей лишь потому, что нуждался в информации относительно ее поведения, которую он рассчитывал получить от мистера Фергюсона.
His delay in putting his wife under medical care was due only to the need for information as to her behavior, which he expected to get from Mr. Ferguson.
Товарищ врач, мы, красные партизаны, дезертиров стреляем.
Comrade Medical Officer, we are Red Partisans and we shoot deserters. Up!
Мне никогда не понять этих врачей.
I never will understand the medical mind.
Оставить их там с бригадой врачей?
— To leave them with a medical team...
Вы дали клятву врача до того, как поступили на корабль.
You took a medical oath long before you signed aboard my ship.
Показать ещё примеры для «medical»...

врачsee a doctor

— Я пыталась уговорить его пойти к врачу, но-
— I tried to get him to see a doctor, but-
Ребёнок? Ты была у врача?
Did you see a doctor?
— Сходи к врачу обязательно.
— You should definitely see a doctor.
Может, тебе нужно показаться врачу в следующем городе?
Maybe you ought to see a doctor in the next town?
Он пошел к врачу, почувствовал головокружение и упал.
On his way to see a doctor, he felt dizzy and fell.
Показать ещё примеры для «see a doctor»...

врачmedic

— Не беспокойся. Я всегда считал, что неплохо поддерживать знакомство с врачом.
It's good to know a medic
Врач тебя осмотрел?
Did a medic examine you?
Но мы оба знаем, что я — способный юный врач, с колдовским касанием.
And as we both know, I'm a bright young medic with a miraculous touch.
— Должно быть убийцей является врач?
— So the assassin must be a medic?
Зовите врача. Быстро.
Get the medic case!
Показать ещё примеры для «medic»...

врачsurgeon

Врача.
Surgeon!
Позовите главного врача, пожалуйста.
Give me the House Surgeon, please.
Нет сомнения, что умелому врачу доставит удовольствие тыкать в нас своими мудреными приборами. Убирайтесь!
Doubtless, the good surgeon will enjoy prodding and poking us with his arcane machinery.
Судовой врач Маккой держит его под медицинским наблюдением.
Ship's Surgeon McCoy has him under medical surveillance.
Должность: судовой врач.
Position: Ship's surgeon.
Показать ещё примеры для «surgeon»...

врачdentist

— Моему зубному врачу.
— Who to? — To my dentist.
"Дорогой врач, высылаю Вам чек на 500 долларов." Всё, посылайте.
"Dear Dentist, Enclosed find check for $500." Send it off now.
— Пусть будет у меня. Мы вместе зайдем к врачу. — Ты с ума сошел!
The dentist gave me that for that bad tooth pain, remember?
В кабинете зубного врача.
In a dentist's office. With all the vitamins, too.
На днях ты сказал, что идешь к зубному врачу.
The other day you said you were going to the dentist.
Показать ещё примеры для «dentist»...

врачdoctor's

У врача... тебе нужна помощь.
I had to take you to the doctor's, Dix. I couldn't help it.
Даты, эта телеграмма, заключение врача, показания, которые у нас есть — всё совпадает.
The dates, this telegram, the doctor's statement, the testimonies we've got — everything concurs.
Она под надзором врача.
She's under a doctor's care.
Пойди, покажи сеньору дом врача.
You, do guide this man to the doctor's house.
Вы в постели, держите нож у горла своего врача.
You're in bed holding a knife at your doctor's throat.
Показать ещё примеры для «doctor's»...

врачdoc

Врач так не думает.
The doc here doesn't think so.
Не надо врача. — Идите скорее!
No doc...
И врач говорит:
And the doc says:
Потом врач говорит:
Then the doc told me:
Врач говорит, что я как новенький.
Doc says I'm as good as new.
Показать ещё примеры для «doc»...

врачhelmer

Старший врач Хельмер, очевидно, не придет.
Helmer's obviously not coming.
Госпиталь должен остановить работу, только потому что старший врач Хельмер решил подольше поспать?
The hospital can't grind to a halt just because Helmer wants a lie-in.
Старший врач Хельмер, извините. Знаете ли Вы, почему я Вас люблю?
Professor Helmer, do you want to know why I love you?
— Старший врач Хельмер?
Professor Helmer?
Старший врач Хельмер, там полиция.
Professor Helmer, it is the police.
Показать ещё примеры для «helmer»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я