stud — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «stud»
/stʌd/
Быстрый перевод слова «stud»
«Stud» на русский язык переводится как «студент» или «учащийся».
Варианты перевода слова «stud»
stud — жеребец
Does he know that? Does that stud you married know about it? About what?
— Этот жеребец, твой муж, знает об этом?
— I'm not a stud. Snap.
Я не жеребец.
— Which are you, baby, houseboy or stud?
Оставь его в покое! -Кто ты, детка, слуга или жеребец?
She says he took her to all the big functions And told everybody what a stud he was.
Он потакал ее прихотям, она всем пела, какой он жеребец.
I just hope you and Mr. Black, Mr. Stud had a very enjoyable evening last night... while some of us were trying to sleep.
Надеюсь ты и мистер Блэк или, вернее, мистер Жеребец, хорошо провели ночь... пока некоторые из нас пытались уснуть.
Показать ещё примеры для «жеребец»...
stud — стадо
Five-card stud.
Пятикарточный стад.
I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low pinochle, I'll even cut your high cards.
Я сыграю в твой покер — стад или дро, клобеш, рамми хай-лоу, пинокль... Я даже сниму тебе старшие карты.
Who is this new Joe Stud?
Кто этот новый Джо Стад?
We play stud.
И играем в стад.
You lose at stud.
Вы проигрываете в стад.
Показать ещё примеры для «стадо»...
stud — гвоздик
I was just curious, but, um... why would you wear a stud in your tongue?
Мне просто любопытно, но... зачем вы носите гвоздик в языке?
I'm a stud.
Я — гвоздик.
If I take good care of you, you'll turn into a stud.
Но если я буду как следует заботиться о тебе, ты превратишься в гвоздик.
Your stud.
Ваш гвоздик.
Your stud, please.
Ваш гвоздик, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «гвоздик»...
stud — покер
Five-card stud?
Покер на пять карт?
— Five card stud.
— В покер.
Omaha, Texas Hold 'Em Seven Card Stud.
Омаха, Техасский покер, покер ...
Won it off him in a game of stud poker.
Я выиграл его в покер.
Last night, there were seven men sitting at the base of those stairs playing stud poker.
Прошлой ночью семь человек играли в покер за столом у лестницы.
Показать ещё примеры для «покер»...
stud — красавчик
Stud.
Красавчик.
— Hey, stud.
— Привет, красавчик.
You sure know how to catch a girl's eye, there, stud.
Ты знаешь, как привлечь внимание девушки, красавчик.
That a hot stud like Todd would wanna be with somebody like me?
Неужели красавчик Тодд не может встречаться с таким как я?
— Hey, Stud Muffin.
— Привет, красавчик!
Показать ещё примеры для «красавчик»...
stud — гвоздь
I told you to find a stud. Go!
Говорил же — найди гвоздь.
It took a little while to find a stud.
— Не сразу нашёл нужный гвоздь.
This one time, I wasn't paying attention, gun bounced off a stud, hit me in the head.
Однажды я отвлекся, гвоздомет соскочил и гвоздь срикошетил мне в голову.
How's the work comin' along there, stud?
как продвигается работа, гвоздь?
Do you have any studs?
А есть типа гвозди?
Показать ещё примеры для «гвоздь»...
stud — парень
Later, stud.
Пока, парень!
What are you in here for, stud?
За что ты здесь, парень?
If you are trying to get the same five million dollar settlement that damn hook-handed security guard got, you're outta luck, stud.
Если ты надеешься заполучить те 5 миллионов доларов компенсации, которые достались тому чертову охраннику с крюком, то у тебя, парень, ничего не выйдет.
Maybe recruit that stud boyfriend of yours and some of his Omega Chi brothers.
Может попросишь своего парня и кого нибудь из его Omega Chi братьев.
No, not until we've reverse-«Pygmalion»ed this serious stud into a blunder of beige.
Да, не раньше, чем мы превратим этого крутого парня в занудного лопуха.
Показать ещё примеры для «парень»...
stud — крутой
You're a stud!
Ты крут!
If he's such a stud, what's he doing here?
Если он так крут, что он делает здесь?
God, Stewart, you are a huge stud.
Ну, Стюарт, ты крут. Просто ум.
You should be celebrating this. He's a stud.
Праздновать надо, он у тебя крутой.
What a stud.
Ну ты крут!
Показать ещё примеры для «крутой»...
stud — пирсинг
The titanium tongue stud I take out for your benefit.
Для тебя я бы вынул титановый пирсинг с языка.
I'll make a nice tongue stud with that.
Я сделаю хороший языковой пирсинг из этого.
Pink hair, green eyebrows, studs everywhere.
Розовые волосы, зеленые брови, пирсинг кругом.
You turned it into a tongue stud?
Ты переплавил его в пирсинг?
Where's your stud?
Где твой пирсинг?
Показать ещё примеры для «пирсинг»...
stud — красавец
You got Victor, more money than God, stud of the year.
С одной стороны Виктор, красавец, у которого денег куры не клюют.
Stud!
Красавец!
Why wouldn't I dance with such a beautiful stud?
С таким красавцем, почему бы и не поиграть!
Can I help it if the elves think I'm a stud?
Что делать, если они считают меня красавцем.
You are a stud.
А ты и есть красавец.
Показать ещё примеры для «красавец»...