story — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «story»
/ˈstɔːri/
Быстрый перевод слова «story»
«Story» на русский язык переводится как «история».
Варианты перевода слова «story»
story — история
The Big Muzzy Story.
История Большого Маззи.
The story?
История?
I'm so excited that our love story can finally begin.
Я так взволнована, что наша история любви наконец-то начинается.
This is the story of a spoilt husband... a type that is extinct in the country, but exists abroad.
Это история о испорченном муже, каких больше нет в нашей стране, Но которые ещё встречаются за границей.
It was a lovely story, Mr. Adams.
Это была прекрасная история, мистер Адамс.
Показать ещё примеры для «история»...
story — рассказ
Is that girl's story really true...?
Рассказ этой девушки — правда?
— He'll be glad to hear my story.
— Он будет рад услышать мой рассказ.
Your story had me a little confused. Or maybe it was the bourbon.
Твой рассказ спутал мои мысли, или возможно бурбон!
No, I called him a liar at first and then I checked on the story. I talked over long distance to this merchant in Auriol.
Я сначала назвал его лжецом, а потом проверил его рассказ у нашего снабженца, который бывает в Ориоле.
I sold my first story today.
Я продала сегодня свой первый рассказ.
Показать ещё примеры для «рассказ»...
story — рассказать
Who wants to tell the story?
Кто хочет об этом рассказать?
I can't give you the whole story. I'm tied up with my word of honor.
Друзья, я не могу рассказать всего, я связан клятвой.
I wanted you to know him and find out for yourself, but now, well, I guess it won't do any harm for you to hear the whole story.
— Нет. Я хотел, чтоб ты сам узнал его, а сегодня я могу тебе рассказать.
— Will you give us a story?
— Что вы можете рассказать?
— Story?
— Рассказать?
Показать ещё примеры для «рассказать»...
story — сказка
— Did Daddy read you a story?
— Папа читал тебе сказку?
After dinner, you'd best go find Katrine. You might read her a story.
После ужина, найдите Катрин, почитайте ей сказку.
Must've read myself to sleep. Such an interesting story.
Я им почитала интересную сказку.
— And today you told a new story entirely.
А теперь сегодня вы рассказали нам совсем новую сказку.
You think she believed that story about it being my uncle's house?
Думаешь, она купилась на сказку про то, что это дом моего дядюшки?
Показать ещё примеры для «сказка»...
story — статья
I read the story.
Я прочитал статью.
Don't worry about the story. Hildy's gonna write it.
Не переживай, статью Хильди допишет.
Milner's gonna wire us a story.
Милнер телеграфирует нам статью.
You'll get the first story in an hour.
Вы получите первую статью в течение часа.
I paid off a columnist. He did a beautiful story on her.
Сделал ее первый концерт, заплатил одному газетчику за рекламную статью.
Показать ещё примеры для «статья»...
story — сюжет
The story's what's important.
Сюжет — вот что важно.
I meant, does he usually have the story mapped out?
А сюжет они знают с самого начала?
What thriller story can do without it?
Погоня! Какой детективный сюжет обходится без нее.
It's a very simple story but with remarkable poetical details.
Видишь, сюжет чрезвычайно прост. Но поэтическая форма не имеет себе равных.
There's a story in the fact that the interview did not take place in her home... but in the office of the Committee to Re-Elect.
Ты можешь сказать мне, есть ли тут сюжет для статьи? Нужно принять тот факт, что интервью состоялось у неё дома,..
Показать ещё примеры для «сюжет»...
story — версия
We'd better get your story on paper while it's fresh in your mind.
Тебе следует изложить свою версию на бумаге пока ты все хорошо помнишь.
How did we ever stand each other in that plane for three years during the war? I guess I'll go over to the railroad station and check on Thorwald's story.
Как мы только уживались друг с другом в этом самолете три года во время войны? Я думаю сходить на вокзал. Проверю версию Торвальда.
Say, I suppose that confirms the story of the heart attack.
Слушайте, думаю, это подтверждает версию о сердечном приступе.
We have to swallow the police story whole and appeal to the magistrates' better nature not to wreck a young man's career for the sake of a single boyish indiscretion.
Мы примем, не оспаривая, версию полиции и будем взывать к доброте судьи и просить, чтобы он не губил молодого человека из-за одной юношеской оплошности.
— Want to hear my side of the story?
— Хотите послушать мою версию?
Показать ещё примеры для «версия»...
story — репортаж
What they won't do to get a story!
Они на всё готовы, чтобы сделать репортаж!
We're making a story about young delinquents.
Мы делаем репортаж о молодёжной преступности.
— How would like an exclusive story?
— Хочешь эксклюзивный репортаж?
I happen to be a reporter, and I've got a big story...
Я, кстати, журналист, и я хочу сделать большой репортаж...
They had to have been to change that story.
Им пришлось поменять репортаж.
Показать ещё примеры для «репортаж»...
story — дело
But if that's your story, it's all right with me.
Это, конечно, твое дело, и мне без разницы.
I uded to watch the way they dailed very carefully at firdt... in case I ever wanted to use one of them in a story.
Тьфу, проклятые птицы. Кажется, они знают свое дело.
He was sane enough to write that story.
Он был в здравом уме, чтобы описать это дело.
That's the whole story.
В этом все дело.
Story of my life.
Обычное дело.
Показать ещё примеры для «дело»...
story — новость
Hey, chief, fresh story.
Шеф, вот это новость!
— Larry! — I've a great story, have I got a job?
— Сенсационная новость!
— Is there a big news story here?
— У вас что, какая-то срочная новость?
Graverobbing in Texas is this hour's top news story.
Самая последняя новость на этот час — это ограбление могил в Техасе.
Repeating now the top story from the LA news desk.
Главная новость от нашего лос-анджелеского корреспондента.
Показать ещё примеры для «новость»...