stabbing — перевод на русский
Варианты перевода слова «stabbing»
stabbing — нож
— He was stabbing her again and again.
— Он бил её ножом, снова и снова.
I love you. I'll kidnap you, risking your stabbing me.
Люблю тебя и заберу, даже если во второй раз меня ножом ударишь.
A stabbing at Guy's flat.
Ножом, дома у Гая. — Ясно.
The crouch came after the first stabbing. It was an afterthought.
Его ударили ножом, потом в него всадили кол. Это была запоздалая мысль.
All stabbings.
Все ножом.
Показать ещё примеры для «нож»...
stabbing — поножовщина
Perhaps we can have a wrestle without stabbing like in cheap tabloid novels?
— Послушайте, а может, просто померяемся силами? Без дешевой поножовщины из бульварных романов, а?
Are you okay? Because if there's gonna be any stabbing, I need a little heads-up.
Надеюсь, на этот раз обойдется без поножовщины?
Careful, it's been almost two days without a stabbing.
Осторожнее, уже почти два дня прошли без поножовщины.
Stabbing victim was just pronounced.
Жертва поножовщины только что умерла. Спасибо, что так быстро дали нам с ним поговорить, до того, как он умер.
And right around three, she graduated to light stabbing.
А около трех она добралась до легкой поножовщины.
Показать ещё примеры для «поножовщина»...
stabbing — ножевые ранения
Well, if it were a stabbing, the mummy had to be directly in front of the victim.
Ну, если это было ножевое ранение, мумия должна была находиться прямо перед жертвой.
So the main form of death is still stabbing?
Значит, причина смерти все-таки ножевое ранение?
We got a stabbing at the infirmary.
У нас ножевое ранение в лазарете.
That leaves the stabbing.
Остается ножевое ранение.
Your overreaction to your stabbing is to blame me even as you are drawn to me.
Хорошо, я любопытный. Твоя чрезмерная реакция на ножевое ранение винить меня в нем, даже когда ты во мне нуждаешься.
Показать ещё примеры для «ножевые ранения»...
stabbing — зарезать
He would have grown increasingly alienated, ended up stabbing the mailman or my manager at the gap.
Он бы вырос более отчужденным, и закончил бы тем, что зарезал бы почтальона или моего начальника.
I got the blood on me when I was stabbing that fella in the alley.
Меня запачкало кровью, когда я зарезал того парня в переулке.
Your wife's DNA was on the blade, so you know, we think he was the one who did the stabbing.
На лезвии обнаружили ДНК вашей жены, ну и вот, мы думаем, что это он зарезал вашу жену.
Sam, this has got nothing to do with your mate stabbing her.
Сэм, это не имеет ничего общего с твоим другом, который зарезал её.
He thought you were wearing them when you killed her, but the sizes are wrong, and the bloodstain pattern suggests it was worn by someone who committed a stabbing murder.
Он думал, что это было надето на тебе когда ты ее убил, но размер не твой, и следы крови означают что ее носил тот, кто зарезал кого-то.
Показать ещё примеры для «зарезать»...
stabbing — заколоть
You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather.
Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима.
Stage left, pattern and blood voids are consistent with Marcy Cody's stabbing.
Слева от сцены кровавые следы и пустоты соответствуют тому, как закололи Марси Коди.
The Yakuza settled it by stabbing his whole family and then blowing up his house.
Якудза отплатили ему тем, что закололи всю семью и подорвали дом.
Yeah, a bouncer who was working at a club across the alley from where Shaw's stabbing took place saw a gray Explorer tear ass out of there.
Да, вышибала из клуба через улицу от того места, где закололи Шоу, видел серый Форд Эксплорер, уносящийся оттуда.
You could get eight to ten years for stabbing that man.
Вам дадут от 8 до 10 лет за то, что вы закололи того человека.
Показать ещё примеры для «заколоть»...
stabbing — нападение
I was going to protect you from the stabbing.
Я собирался защитить тебя от нападения.
Your jacket's wired, so you're six-months AWOL after stabbing an MP.
Ты ведь полгода числишься в самоволке, после нападения на копа.
You've got multiple priors for robbery, Breaking and entering, three separate stabbings.
У вас несколько приводов за грабеж, взлом и проникновение, три привода за нападения.
Remember Gregory said he got off at the York street station the night of the stabbing?
Помните, Грегори сказал, что вышел на станции Йорк-стрит в ночь нападения?
Uh, w-word has it that Dr. Reid almost died after that terrible stabbing.
Говорят, что доктор Рид чуть не умерла после жуткого нападения.
Показать ещё примеры для «нападение»...
stabbing — резать
Keep stabbing her!
Продолжает ее резать!
And if that doesn't work, I'll... I'll just keep stabbing you till you... till you bleed to death.
И если это не сработает, я буду тебя резать до тех пор, пока ты не истечешь кровью, до смерти.
We come out to gather information and you start stabbing Harken to death in front of the neighborhood?
Мы приехали собирать информацию. А ты принялся резать Харкина до смерти на глазах у соседей.
I'm not stabbing anybody.
Я не буду никого резать.
I'm not stabbing anybody.
Я не стану никого резать.
Показать ещё примеры для «резать»...
stabbing — удар
— No. I tell people who don't go around stabbing me in the back and lying to me.
Я рассказываю это только тем людям, которые не наносят мне удар в спину и не лгут.
— Something about me stabbing someone in the back.
По поводу? Как я кому то там нанёс удар исподтишка.
The only thing I missed last night was my best friends stabbing me in the back by hanging out with my worst enemy.
Единственное, что я вчера пропустил, это то, что мои лучшие друзья нанесли мне удар в спину, оттягиваясь с моим худшим врагом.
Both about the eye stabbing and your brother.
Нет. Ни про удар в глаз, ни про твоего брата.
It feels like you're stabbing me in the back as fast as you can.
Это как удар в спину.
Показать ещё примеры для «удар»...
stabbing — удар ножа
— Stabbing.
— Удар ножом.
A little wine, stabbing by candlelight, and ransack the place.
Немного вина, удар ножом при свечах и обыск.
We say that Mark Draper did the actual stabbing that caused Colin Guthrie's tragic death... but the getaway driver is just as guilty of robbery as the man standing in the bank with the sawn-off shotgun.
Мы утверждаем, что Марк Дрейпер нанес удар ножом, который привел к трагической смерти Колина Гатри. Но водитель-сообщник так же виновен в ограблении, как и человек, стоящий в банке с обрезом в руке.
Stabbing's personal.
Удар ножом носит личный характер.
And the killer's behind her now, stabbing her in the back repeatedly.
Убийца теперь позади нее, повторно наносит удар ножом.
Показать ещё примеры для «удар ножа»...
stabbing — пырнуть
I was a foster kid, which means I'm used to stabbing people.
Я была приемным ребенком, а это означает, что я запросто могу пырнуть кого-нибудь.
Stabbing is so messy.
Пырнуть — это слишком кроваво.
You're stabbing somebody with a knife. Sometimes it goes so deep, it hits bone, which causes your hand to slip onto the blade.
— Если кого-то пырнуть ножом, иногда он заходит так глубоко, что добирается до кости.
That is a proper stabbing.
Хорошенько пырнуть.
I mean, if you consider stabbing a guy for jumping the line -at the Cracker Barrel an issue.
Конечно, если считать то, что он пырнул парня только за то, что тот влез без очереди, проблемой.
Показать ещё примеры для «пырнуть»...