удар — перевод на английский
Быстрый перевод слова «удар»
«Удар» на английский язык переводится как «strike» или «blow».
Варианты перевода слова «удар»
удар — blow
Подсудимый признал, что находился в одном помещении с отцом на тот момент утверждая, что никакого удара представленным пресс-папье не наносилось.
The defendant has admitted being in the room with his father at the time. Swearing that no blow was delivered with the paperweight given in evidence.
Удар по голове может заставить вас забыть свое прошлое!
Why, a blow on the head can make you forget your entire past!
Если шок или еще один удар не вернет вас к своему прошлому!
Unless a shock or another blow brings you back to your right self!
— Сильный удар по голове...
— A heavy blow to the head...
Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар.
Though when the moment comes, its always a real blow.
Показать ещё примеры для «blow»...
удар — strike
Как вы можете знать, когда он нанесёт удар?
How do you know when he'll strike?
Психическая травма нанесла чудовищный удар по его гордости, по его стремлениям, и мы обязательно должны сохранить их, если хотим сохранить Дрейка.
The psychic injuries strike at his pride, his initiative, and we shall have to save them if we're to save Drake.
Но когда он занес руку для удара, это был тот самый жест... то же лицо...
— But when he raised his arm to strike, it was the same gesture, same face.
Мы слышали этот удар.
We heard it strike.
У меня нет больше сил... Чтобы отражать удары судьбы.
I can defend myself... but strike back, no!
Показать ещё примеры для «strike»...
удар — hit
Просто подумала, вы должны знать, что Френки и его банда собираются нанести ответный удар.
Just thought you might want to know, Frankie and his crew are going to hit back.
И внезапно я почувствовал удар в спину и потерял сознание.
Then something suddenly hit me at the back. I fainted right away.
Знаешь, для Фредди это было ударом.
You know, it really hit freddie.
Тейтам только что сделал отличный удар, его ждет высшая лига.
Tatum just hit a home run, and the big leagues are calling.
Настоящий самурай не пропустит удар.
A true samurai won't get hit.
Показать ещё примеры для «hit»...
удар — punch
Моррис проводит свой знаменитый удар левой, он пытается боксировать технично.
Morris is using his famed left trying a little scientific punch in this round.
Понимаешь, я уже давно вычислил, что удар по носу приводит в чувство гораздо быстрее, чем разбитое сердце.
You see, I figured out a long time ago that a punch in the nose heals much quicker than a broken heart.
Во-первых, он того не стоит. Во-вторых, это был хороший удар. А в-третьих, наплюй на это.
In the third place, he wasn't worth it, in the second place, it was a good punch, and in the first place, forget it.
Твой удар ни на что не годится.
The punch looked fakey.
Росенблат вырубил его, кажется, с одного удара.
Rosenblatt got in a lucky punch, I guess.
Показать ещё примеры для «punch»...
удар — stroke
Осторожнее, Мистер Ярдли, или вас хватит удар.
Be careful, Mr. Yardley, or you'll have a stroke.
У твоего отца удар!
Quick! — Your father's had a stroke.
Госпожа сказала, что у неё случился тепловой удар... и что она одна зашла к цветочнику, чтобы минутку передохнуть.
Lady said that she had had a heat stroke... and that she had been alone at the floral art master to rest for an instant.
— Семерых одним ударом!
Seven in one stroke!
Семерых одним ударом!
Seven in one stroke!
Показать ещё примеры для «stroke»...
удар — shot
В любом случае, я Вас прощаю, потому что сделала хороший удар.
Anyway, I forgive you because I got a good shot.
Твой удар.
OK, Slats, your shot.
Смотри, дедуля, такой удар запорол.
Watch it, grandpa, you blew my shot.
О, отличный удар, Майор!
Good shot, Major!
Хороший удар, доктор.
Good shot, doctor.
Показать ещё примеры для «shot»...
удар — stab
Да, я видел как Мефф нанёс удар.
Sure, I could see Muff stab him.
— Нанести ему удар куском льда.
We stab him with an icicle. So what?
В начале вы спасаете человеку жизнь, потом наносите удар в спину.
First you save a man's life, and then you stab him. — Is that kind?
— Четыре удара ножом...
— Four stab wounds...
Неужели и в самом деле эта красивая девушка не хотела от вас ничего, кроме удара ножом?
Had this beautiful girl nothing to desire of you but the stab of a knife? .
Показать ещё примеры для «stab»...
удар — impact
— Да, они оглушительно взрываются от удара.
— Yeah! They burst on impact. Make a hell of an explosion.
Пять, четыре, три, два, один, удар.
Five, four, three, two, one, impact.
Компьютер определил место удара где-то в Евразии.
Computers indicate an impact somewhere in the heart of the Euro-Asian continent.
Но если это так, то странно, что на месте удара не обнаружено ни самого малого транзистора, ни одной детали разбившегося корабля.
Well, if so, it's pretty startling that at the impact site there is not a piece, not the tiniest transistor of a crashed spacecraft.
Наверное, от удара.
Probably from the impact.
Показать ещё примеры для «impact»...
удар — kick
Твою матушку удар не хватит?
You think your mother will kick?
Смотрите, режиссер вам назначит штрафной удар!
Careful, the director will call for a penalty kick!
Удар ногой снизу.
A low kick.
Удар ногой сбоку. Поворачиваемся.
Kick sideways.
Три, наношу удар.
Three, kick.
Показать ещё примеры для «kick»...
удар — attack
Главный удар может произойти с другой стороны.
The main attack may come from another quarter.
— А если с тобой случится удар?
— What do you mean? What if you have an attack?
— Удар у меня?
Me? Have an attack?
— И если со мной случится удар, то каждый скажет, что Альфио Маньяно умер, выполняя свои обязанности.
And if I have an attack, everybody will say... that Alfio Magnano died fulfilling his duty.
Кто знает, откуда придет удар?
Who knows, then... where the attack will come from?
Показать ещё примеры для «attack»...