impact — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «impact»

/ˈɪmpækt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «impact»

На русский язык слово «impact» переводится как «воздействие», «влияние», «удар», «эффект».

Варианты перевода слова «impact»

impactудар

Couldn't the throttle spring have been dislodged by the impact of the crash?
Регулятор подачи топлива мог быть смещён из-за удара, или потому, что машина упала?
Heading straight for point of impact!
Направление прямо на точку удара!
— Yeah! They burst on impact. Make a hell of an explosion.
— Да, они оглушительно взрываются от удара.
At the moment of impact, I was released.
В момент удара я была освобождена.
Well, if so, it's pretty startling that at the impact site there is not a piece, not the tiniest transistor of a crashed spacecraft.
Но если это так, то странно, что на месте удара не обнаружено ни самого малого транзистора, ни одной детали разбившегося корабля.
Показать ещё примеры для «удар»...

impactвлияние

There've been a lot of wild stories in the media and we want to assess any possible environmental impact from your operation.
Была куча разных историй по телевидению и мы хотели оценить влияние на окружающую среду вашу деятельность.
Intentional or not, that probe had a terrible impact on these people.
Намеренно или нет, этот зонд оказал ужасное влияние на этих людей.
It's true there's a small impact at the beginning, but then...
Ну да, сначала — незначительное влияние, а потом...
If we have made too much of an impact, then that consciousness would try to snuff us out!
Привет. Есть кто? Если мы оказали слишком большое влияние, тогда это сознание будет пытаться уничтожить нас!
I mean, whether Jesus is real or not, he's had a bigger impact on the world than any of us have.
Я имею в виду, будь то Иисус реален, или нет, он имел большее влияние на этот мир, чем любой из нас.
Показать ещё примеры для «влияние»...

impactвоздействие

I examine the impact of boxing on the living organism.
Исспедую воздействие бокса на живой организм.
Although I do not speak from personal experience I have seen it have a profound psychological impact.
Я не могу опираться на личный опыт, но я заметил, что оно производит глубокое психологическое воздействие.
As you know, for the past three years, this administration has been trying to formulate a National Energy Policy that will have a lasting impact on the way we live for the next decade and beyond.
Насколько вы знаете, за три последних года наша администрация пыталась создать надежную базу для Новой Энергетической Политики которая оказала бы более прочное воздействие на образ нашей повседневной жизни а также, всех последующих за нами поколений...
If you need me, use this string impact.
Если я понадоблюсь вам, используйте это воздействие нити.
And since tachyons travel faster than light it could be that their impact on the sails somehow accelerated us to warp speeds.
— Так как тахионы быстрее света, могло случиться так, что их воздействие на паруса как-то ускорило нас до варп скорости.
Показать ещё примеры для «воздействие»...

impactэффект

We'll have a chance to evaluate its impact.
У нас будет возможность оценить эффект.
— You'll miss the emotional impact.
— Вы потеряете эффект неожиданности.
Close with the giraffe cos it's got more impact.
Закончи жирафом, потому что у него больший эффект.
Cancer has lost a lot of it's impact...
Рак потерял свой эффект...
My presentation may have the added impact of, well, presentation.
Мое представление может иметь дополнительный эффект для, так сказать, представления в ярких красках.
Показать ещё примеры для «эффект»...

impactстолкновение

Impact in ten seconds.
Столкновение через десять секунд.
So could a rare but natural event the impact of a comet with Earth trigger a nuclear war?
Что, если бы такое редкое, но естественное явление, как столкновение кометы с Землёй, стало причиной для ядерной войны?
But the impact of a giant cometary nucleus like Halley's comet, let's say happens only every billion years or so.
Но столкновение с огромным кометным ядром например, как с кометой Галлея, случается раз в миллиард лет.
The impact will destroy everything.
Столкновение уничтожит все.
From the look of the damage it must have been a high-speed impact.
Судя по виду повреждений, это было столкновение на большой скорости.
Показать ещё примеры для «столкновение»...

impactповлиять

You have a chance to impact young people's lives, and it's slipping by you.
Это же шанс повлиять на юные души, и ты его упускаешь.
Still, we can go outside and give them the potential impact.
Но мы можем выйти и повлиять.
May impact your ability to do your job?
Которые могут повлиять на способность выполнять свою работу?
Nadia, what impact could that have on her vault?
Надя, как это может повлиять на её прыжок?
I'm doing something that's educational and could profoundly impact my life in a good way.
Я делаю что-то что повлияет на мое образование и может значительным образом повлиять на мою жизнь в лучшую сторону.
Показать ещё примеры для «повлиять»...

impactвлиять

It didn't impact our clients.
Моя жизнь не влияет на наших клиентов.
A boss sets a tone, and that impacts how the employees feel.
Босс задает тон и это влияет на то, как работники чувствуют себя.
Duress impacts relationships in one of two ways.
Принуждение влияет на отношения так или иначе.
Who you fuck in the line of duty is your business, but if you're carrying baggage that could impact your leadership, that is my business.
С кем вы спите во время операций — это ваше дело. Но если это влияет на то, как вы руководите этим отделом, это уже моё дело.
Not when it impacts the counsel you give the governor.
Нет, когда она влияет на советы, которые вы даете губернатору.
Показать ещё примеры для «влиять»...

impactпадение

Try to determine from which direction they came and their possible velocity at the moment of impact.
Постараемся определить направление и скорость их падения.
You got your point of impact there where Agent Scully is standing clear and identifiable.
Вы получили Вашу точку падения там, где Агент Скалли стоит ...чёткий и идентифицируемый.
Possibly the result of impact.
Возможное последствие падения.
We calculate its impact point.
Я хочу рассчитать точку падения.
Nobody could have survived that impact.
Никто бы не выжил после такого падения.
Показать ещё примеры для «падение»...

impactпоследствие

The psychological impact of circumcision has been studied many times.
Психологические последствия обрезания довольно подробно изучены.
Genetic abnormalities and minor duplication errors in the DNA can have considerable impact on...
Генетичиские аномалии и ошибки дублирования ДНК могут иметь серьезные последствия...
We realize the gravity and the impact of this situation.
Мы сознаем всю серьезность ситуации и возможные последствия.
Actions have impact.
Поступки имеют последствия.
You can't know what impact your moves will have now.
Вы не можете знать, какие последствия принесут ваши шаги.
Показать ещё примеры для «последствие»...

impactпопадание

Yes, sir. But I could swear that the target disappeared before impact.
Да сэр, но я могу поклясться, что цель исчезла ещё до попадания.
— Two minutes to missile impact.
— Две минуты до ракетного попадания.
We went back and did lead wipes On some chips in the pavement And found three bullet impact points.
Мы вернулись, поискали следы свинца на асфальте и нашли три места попадания пуль.
Pitted tarmac where the bullet impacted.
Повреждённый асфальт в месте попадания пули.
It's a point of impact from a lightning strike.
Похоже на точку попадания молнии.
Показать ещё примеры для «попадание»...