заколоть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заколоть»

«Заколоть» на английский язык переводится как «stab».

Варианты перевода слова «заколоть»

заколотьstab

Отравитель последовал за мистером Стоддардом, взял ножницы мисс Ньюсом, и когда они вышли за пределы арены, заколол его.
The poisoner then followed Mr. Stoddard, picked up Miss Newsome's scissors, once they were out of the arena, stabbed him.
Я заколол человека.
I stabbed a man.
Своими собственными руками его заколол.
With my own hands, stabbed him.
Он заколол меня.
He stabbed me.
Обвиняемый не только оскорбил высокое искусство, спутав нашу прекрасную картинную галерею с так называемой действительностью и заколов зеркальное изображение девушки зеркальным изображением ножа, он, кроме того, неюмористическим образом обнаружил намерение воспользоваться нашим магическим театром как механизмом для самоубийства.
Haller has not alone insulted the majesty of art... in that he confounded our beautiful picture gallery with so-called reality... and stabbed to death the reflection of a girl with the reflection of a knife. he, as I said, placed inside our Magic Theatre... has in adition displayed the intention of using our theatre as a mechanism of suicide, showing himself devoid of humour.
Показать ещё примеры для «stab»...

заколотьstabbing

Кажется, она не способна кого-либо заколоть.
She doesn't seem capable of stabbing anyone.
Да тут семи пядей во лбу быть не надо, чтобы понять, что человек, который заколол людей ненормален.
Any character goes around stabbing people with knives is nuts. — Definitely. — How do you know?
Спасибо, что не заколола ее насмерть карандашом.
Thank you for not stabbing her to death with a pencil.
Иногда мне хочется заколоть Дональда.
Sometimes I feel like stabbing Donald.
Если наши суды считают, что заколоть человека в баре — уголовное преступление, то... то же самое должно применяться к женщине в её доме.
If our courts rule that stabbing a man in a bar is criminal... then the same should apply to a woman in her home.
Показать ещё примеры для «stabbing»...

заколотьstake

Думаешь, я переносил тебя сюда через два с половиной столетия если мог бы сам подойти к Ангелусу и заколоть его?
You think I'd transport you two and a half centuries if I could walk up to Angelus and stake him myself?
Но если мы ничего не сделаем, чтобы ей помочь... или хотя бы не поверим, что она сможет сдерживать это, мы с тем же успехом можем заколоть её прямо сейчас.
But if we don't do everything we can to help her... or at least trust the fact that she can keep it together, we might as well just stake her right now.
Если ты очнешься вампиром, я сам тебя заколю.
If you come back as a vampire, I'll stake you myself.
— Да, пожалуйста, давай. Заколи его.
— Yes, please do it, stake him.
Дать ей поймать одного и заколоть.
Let her string one up and stake it.
Показать ещё примеры для «stake»...

заколотьstabbed to death by

Его заколол кинжалом дилер — пуэрториканец.
He was stabbed to death by a Puerto Rican dealer.
Флинна сопровождали к транспортировочной машине, когда один из заключенных насмерть заколол его ножом.
Flynn was being escorted to a transport car when he was stabbed to death by a prisoner with a shiv.
В результате, его насмерть заколол заключённый.
In the end, he was stabbed to death by a fellow convict.
Адмирала Непенина закололи штыками.
Admiral Nepenin was stabbed to death with a bayonet.
Фрэнка Боллинджера закололи.
Frank bollinger was stabbed to death.
Показать ещё примеры для «stabbed to death by»...

заколотьdagger

Елена, ты только что заколола кого-то.
Elena, you just daggered somebody.
Я заколол их, запечатал, чтобы они ждали дня, когда я сочту нужным разбудить их.
I had them daggered, boxed up, awaiting the day when I saw fit to wake them.
Ты должен знать, что это я заколола ее.
You should know, I was the one that daggered her.
Клаус заколол его потом что устал от осуждений.
Klaus left him daggered because he was tired of his judgment.
Я все еще зол на тебя за то, что ты заколол меня, но что касается извинений, то это только начало.
I'm still cross that you daggered me, but as far as apologies go, it's a start.
Показать ещё примеры для «dagger»...

заколотьgot stabbed

Пока его не закололи.
Until one day he got stabbed.
— Ты можешь поверить, что Пейшенс закололи?
Can you believe that patience got stabbed?
Моего сына Джейми закололи.
My son Jamie got stabbed.
Они были на платформе ночью, когда закололи МакКомбса.
They were actually on that platform The night mccombs got stabbed.
перед тем, как МакКомбса закололи, отключились все камеры наблюдения... синхронизированное высокочастотное электромагнитное воздействие.
Right before mccombs got stabbed, All the surveillance cameras went static... Synchronized electronic interference,
Показать ещё примеры для «got stabbed»...

заколотьbayonet

Собрали документы погибших. Это парня, который хотел вас заколоть.
Checking the dead enemies for documents and I found this on the guy that tried to bayonet you.
Мы не пытались заколоть пленного.
We weren't trying to bayonet a prisoner.
Представьте, скольких немцев вы закололи бы своими остротами.
Think of all those Germans that you could bayonet with your epigrams.
Он стал жертвой войны. Его заколол штыком поляк, проходивший альтернативную службу.
He was a fatality of war, he had been bayonetted to death by a Polish conscientious objector.
И, видимо, ничего из этого не произошло, потому что Скотта заколол штыком конфедерат, превратившийся в зомби из-за вируса из будущего.
And I'm guessing none of that happened because Scott was bayonetted by a Confederate turned into a zombie by a future virus.
Показать ещё примеры для «bayonet»...

заколотьkill

Они закололи свинью на прошлой неделе.
Last week, they killed a pig.
Упитанного тельца мы тебе не закололи, под рукой не было, но мама как следует поджарила курочку, специально для тебя.
We haven't killed a fatted calf, we hadn't one handy, but your mother's cooked her best fowl to a turn, especially for you.
Они закололи мою маму!
They killed my mother!
— Так, а что, греки те, десять тысяч закололи, а самим, хоть бы что?
The Greeks killed 10,000 and then left?
Я велю заколоть сову, чтобы тебе полегчало.
I shall kill an owl that your good health continue.
Показать ещё примеры для «kill»...

заколотьstick

— Вот так, просто заколем их.
— There we are, just stick that in.
Я не мог достать ружье, поэтому заколол его.
I couldn't reach my rifle so I had to stick him.
Заколол.
Stick it.
Я заколол того парня!
I stuck that boy!