поножовщина — перевод на английский

Варианты перевода слова «поножовщина»

поножовщинаstabbing

Заканчивалось это поножовщиной.
It ends in a stabbing.
Сандра говорит, что в клубе, где на неё напали хулиганы, недавно была поножовщина.
Sandra says there was a stabbing recently at the club where she was molested.
Так, кто-нибудь видел саму поножовщину?
All right, did anybody see the actual stabbing... the one we're talking about?
— Послушайте, а может, просто померяемся силами? Без дешевой поножовщины из бульварных романов, а?
Perhaps we can have a wrestle without stabbing like in cheap tabloid novels?
Почему не мы узнали о поножовщине вчера?
Why didn't we know about the stabbing yesterday?
Показать ещё примеры для «stabbing»...

поножовщинаknife fight

Я запомню ее, на случай, если придется участвовать в поножовщине.
I'll remember it next time I'm in a knife fight.
— А поножовщину?
— The knife fight? No.
Длинная история с консервным бароном на кодиаке и поножовщиной в лососевой коптильне.
Long story involving a cannery foreman in kodiak and a knife fight in a salmon smokehouse.
Даже тех, кто умирает от поножовщины?
Even ones who die in a knife fight?
Двое человек вроде как участвовали в поножовщине на Шербурн Роуд.
Two people having some sort of knife fight on Sherburn Road.
Показать ещё примеры для «knife fight»...

поножовщинаknifing

Вы читали в газетах о женах, прикончивших своих мужей, убийце детей, поножовщине в пьяной драке...
You read in the paper about some wife doing away with her husband, child murderer, knifing in a tavern brawl...
Ты ведь занят той тюремной поножовщиной?
You're on that prison knifing, aren't you?
Если у них не будет истории с Прэди, они займутся тобой и поножовщиной.
If they don't go for a Prady story, they'll go after you for the knifing.
Дженет на выезде в Хьюлме, поножовщина.
Janet's out on a shout in Hulme... a knifing.
— Мы узнали, что он три раза сидел в тюрьме... последний раз за поножовщину с членом конкурирующей банды, но был условно освобожден из СИЗО «Кресты» два года назад.
we know he's been incarcerated... three times, most recently for knifing a rival gang member but he was paroled from Kresty prison two years ago.
Показать ещё примеры для «knifing»...

поножовщинаknife

Вы читали в газетах о женах, прикончивших своих мужей, убийце детей, поножовщине в пьяной драке...
You read in the paper about some wife doing away with her husband, child murderer, knifing in a tavern brawl...
Ты ведь занят той тюремной поножовщиной?
You're on that prison knifing, aren't you?
Если у них не будет истории с Прэди, они займутся тобой и поножовщиной.
If they don't go for a Prady story, they'll go after you for the knifing.
Дженет на выезде в Хьюлме, поножовщина.
Janet's out on a shout in Hulme... a knifing.
— Мы узнали, что он три раза сидел в тюрьме... последний раз за поножовщину с членом конкурирующей банды, но был условно освобожден из СИЗО «Кресты» два года назад.
we know he's been incarcerated... three times, most recently for knifing a rival gang member but he was paroled from Kresty prison two years ago.
Показать ещё примеры для «knife»...