slowly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «slowly»
/ˈsləʊli/
Быстрый перевод слова «slowly»
«Slowly» на русский язык переводится как «медленно».
Варианты перевода слова «slowly»
slowly — медленно
You wouldn't drive slowly, so you don't get a tip.
Ты не вёл машину медленно, поэтому не получишь чаевых.
Shouia. Slowly. By attrition.
Медленно, но я тебя достану.
— Yes, I'll go slowly.
— Я поеду медленно.
Why do flowers slowly open their petals?
Почему цветы медленно раскрывают лепестки?
— Stakes will slowly move through you...
— Колы будут медленно проходить у вас внутри...
Показать ещё примеры для «медленно»...
slowly — постепенно
Settling down slowly.
Постепенно налаживается.
Slowly.
Постепенно.
Slowly, I pieced the story together.
Постепенно, я собрала воедино всю историю.
My dear Mr. Wellby, your ambitions are slowly becoming a threat to your life.
Дорогой мой мистер Уэлби, ваши амбиции постепенно становятся угрозой для вашей жизни.
Build up to it slowly.
Подводи к этому постепенно.
Показать ещё примеры для «постепенно»...
slowly — потихоньку
Up the ladder, step by step, so slowly.
Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку.
Hold on to me and walk slowly.
Держись за меня, потихоньку.
Then slowly my life changed.
Но потихоньку моя жизнь наладилась.
Lets be going, slowly.
Собираемся, потихоньку.
Take it slowly.
Потихоньку.
Показать ещё примеры для «потихоньку»...
slowly — торопиться
It's best to do things slowly.
Торопиться в этом деле не стоит.
I don't know what that means for us, but we're going to have to take things very slowly.
Я не знаю, чем это обернется для нас, но я думаю, что торопиться не стоит.
We should proceed more slowly.
Не нужно торопиться.
Hold it, hold it... Like you've eyes in your chin... And again, slowly...
Я же сказал, что не стоит с этим торопиться.
We'll take it slowly.
Не будем торопиться.
Показать ещё примеры для «торопиться»...
slowly — спешить
And slowly.
И пойдем не спеша.
Take this, read them slowly.
Возьми вот это и прочти не спеша.
Very slowly, I hope.
Не спеша, надеюсь.
Slowly.
Не спеша.
Cooked slowly with tender loving care.
Если блюдо готовить не спеша, с любовью, оно получается изумительно вкусным.
Показать ещё примеры для «спешить»...
slowly — осторожно
Pull it up slowly.
Тяните осторожно!
Place the boarding ladder slowly!
Ставьте трап! Осторожно! ..
But don't worry, I'll drive slowly.
Не волнуйся. Я осторожно поеду.
We have to slowly reel in the fish.
Теперь надо осторожно вытащить рыбу из воды.
Eat slowly, it's hot.
Ешь осторожно, горячо.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
slowly — тихо
A very long, very high pitch. It stopped as it was at its strongest. — Then it started again slowly.
Очень долгий, очень высокий крик, и он прервался на самом пике своей громкости, а потом тихо возобновился.
— Luckily I was going slowly.
— Повезло, что я ехал тихо.
But, let's go slowly.
Я с вами хочу. Только тихо.
You'll slowly get old. Without a woman.
Ты состаришься, тихо, без женщины, в одиночестве.
No, drive slowly.
Нет, веди тихо.
Показать ещё примеры для «тихо»...
slowly — спокойно
Calm down and tell me slowly.
Успокойся и расскажи мне спокойно.
Try to slowly reach the chair. Careful.
Постарайтесь встать на стул, спокойно, спокойно.
Slowly, Blacky.
Спокойно, Черныш.
— Breathe slowly.
— Дыши спокойно.
Slowly, now, Sergeant.
Спокойно, сержант.
Показать ещё примеры для «спокойно»...
slowly — помедленний
You should let the future catch up with you more slowly.
Надо было как-то помедленней ждать будущего.
Do it slowly.
Помедленней.
Slowly this time.
В этот раз помедленней.
— Slowly. Slowly.
— Помедленней.
So slowly.
Так, помедленней.
Показать ещё примеры для «помедленний»...
slowly — понемногу
But the light slowly starts to...
И вот, свет понемногу заливает...
Jerome smile slowly surfaced from obscurity In the middle of the night lights and shadows of the day.
Улыбка Жерома понемногу всплывала из небытия, посреди огней ночи и теней дня.
It is likely that without such exposure, the effect slowly wears off.
Похоже, что без воздействия газа эффект понемногу утрачивает силу.
They moved slowly.
Всё изменялось понемногу.
Landslides and avalanches are slowly eroding its walls which collapse to the floor of the valley.
Оползни и лавины понемногу разрушают ее стены, которые падают на дно ущелья.
Показать ещё примеры для «понемногу»...