shiny — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shiny»

/ˈʃaɪni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «shiny»

«Shiny» на русский язык переводится как «сияющий» или «блестящий».

Пример. She wore a shiny diamond necklace. // Она носила сияющее ожерелье из бриллиантов.

Варианты перевода слова «shiny»

shinyблестящий

See those shiny buckles over there, aren't they charming?
— Видишь вон те блестящие пряжки? Разве они не чудо?
Gee, when I see nice, shiny floors like this, I feel like dancing.
Эх, когда я вижу, красивые, блестящие полы мне хочется танцевать.
I always had a weakness for shiny gold nuggets. I love them even more than I love land and land is gold... Ah, ah, ah, ah, ah...
Мне всегда нравились эти блестящие камни.
It's shiny and clean.
Блестящие и чистые.
Slaves digging holes in mountain... to take out shiny stones...
Рабы роют ямы в горах... чтобы найти блестящие камни...
Показать ещё примеры для «блестящий»...

shinyсияющий

There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining.
Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
Seems that shiny new reporterclark kent's been spinning those numbers ever since he came into town.
Оказывается, наш сияющий новый репортер Кларк Кент давно вращается в этих кругах с тех самых пор, как приехал в город.
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord.
Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
You think the truth is some big shiny disco ball of purity?
Думаешь, правда — это какой-то большой сияющий шар непорочности?
Shiny Man.
Сияющий человек.
Показать ещё примеры для «сияющий»...

shinyблестеть

Well, its skin was loose and shiny, as we're told, and it had two heads, -one inside the other. -That is a protective suit and helmet.
— Ну, их кожа блестит и свободно сидит на них, и у них две головы — одна внутри другой.
I don't know, but look how shiny!
Я не знаю, зато смотри как она блестит!
It's what friends do. — Something shiny!
— Что-то блестит!
It was cold, smooth and shiny.
Он холодный, гладкий и блестит.
The glare from your big, black-ass head is hella shiny, man.
Уж очень твоя лысина блестит.
Показать ещё примеры для «блестеть»...

shinyсверкающий

— But she blonde, hair so shiny, good for business.
Но у ней такие сверкающие, блондинистые волосы, для бизнеса хорошо.
Shops have big shiny tills that are full of money.
В магазинах всегда есть большие сверкающие кассовые аппараты, в которых полно денег.
Nice to see those shiny little Chinese eyes of yours.
Рад видеть твои малюсенькие сверкающие китайские глазки.
I hate their stupid beautiful faces and their stupid shiny hair.
Я ненавижу их дурацкие, красивые лица и их дурацкие, сверкающие волосы.
It's so interesting, 'cause I love shiny things on my wrist.
Как интересно, потому что я люблю сверкающие вещи у себя на запястье.
Показать ещё примеры для «сверкающий»...

shinyсиять

— It's really shiny.
— Он так и сияет.
The floor's real shiny, and I see your heinie.
Пол как зеркало сияет, и твои трусы сверкают.
You now what else is shiny?
А что у нас еще сияет?
Ooh, look how shiny your sign is.
О, посмотри, как сияет твоя табличка.
Wow, it's all clean and shiny here.
Вау, всё так и сияет чистотой.
Показать ещё примеры для «сиять»...

shinyяркий

Twas the night before Christmas, and above the woods, way up high, a new bright shiny star hung in the sky.
Выше макушек деревьев, В ночь на Рождество новая яркая звезда зажглась в небе высоко.
The most beautiful, shiny, warmy thing in the world?
Самая красивая, яркая, теплая вещь на свете?
It is shiny.
Яркая.
You are shiny.
Ты яркая.
Because she was so shiny and popular.
— Потому что она была такая яркая и популярная.
Показать ещё примеры для «яркий»...

shinyблеск

Focus on my shiny peach lips.
Думай о моем персиковом блеске.
I'd rather be shiny
Ведь можно жить в блеске
Scrub the deck And make it look shiny
Зажигать и просто жить в блеске
I'm too shiny
Ведь я живу в блеске
Strut my stuff My stuffis so shiny
Там и тут Я плут, и я в блеске!
Показать ещё примеры для «блеск»...

shinyсверкать

— Everything all sharp and shiny?
Гильотина наточена и сверкает?
Maybe it keeps everything shiny.
Может из-за этого здесь все сверкает.
And may I say, your coat is very shiny today.
Есть, мистер Трентон, сэр. Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает.
Shiny.
Сверкает.
Look how shiny that badge is.
Смотрите, как сверкает значок.
Показать ещё примеры для «сверкать»...

shinyновый

Ah. I'd like everyone to welcome Mr. Martinez, a shiny new star in the Agency constellation.
Хочу чтобы все поприветствовали мистера Мартинеза, яркую, новую звезду в созвездии агентства.
You just got yourself a shiny new nickname.
Ты только что получил новую кличку.
Well, I could use a shiny new life myself.
Я тоже хочу себе новую личность.
The point about the Cerbera was that it was a kit car in reverse, in as much as you bought a new shiny object and you parked it at home and slowly it, sort of, disassembled itself!
Дело в том что «Cerbera» был как несобрынный конструктор ты купил новую блестящею вещь которую припарковал перед домом и медленно, как бы, разбирали его!
I hope not. I bought a shiny new Donna Karan and I'll be disappointed if it stays in my closet.
Надеюсь нет. я купила новое платье от Донны Карен и буду очень разочарована, оставив его пылится в шкафу.
Показать ещё примеры для «новый»...

shinyсветящийся

From now on I want to be bright and shiny.
С этого момента я хочу быть веселой и светящейся.
Bright and shiny, huh?
Веселой и светящейся, а?
I may not be cut out for bright and shiny.
Может у меня и не получилось быть веселой и светящейся.
This morning you were all «bright and shiny» and asking to be kicked in the face.
Этим утром ты была «веселой и светящейся» и просила, чтобы тебе дали в лицо.
Two beautiful shiny rails.
Красивые светящиеся рельсы.
Показать ещё примеры для «светящийся»...