set to — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «set to»

/sɛt tuː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «set to»

«Set to» на русский язык можно перевести как «установлен на» или «настроен на».

Варианты перевода словосочетания «set to»

set toустановлен на

Detonator set to zero altitude.
Детонатор установлен на нулевую высоту.
See this is set to zero.
Рычаг установлен на нуле.
And it's set to feed back into the primary command and control functions.
И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям.
It's set to kill.
Он установлен на убийство.
And the alarm is set to midnight.
Будильник установлен на полночь.
Показать ещё примеры для «установлен на»...

set toнастроен на

My phaser wasn't set to kill.
Фазер не настроен на поражение.
The servo is set to kill.
Серво настроен на убийство.
That phaser is set to kill.
Бластер настроен на убийство.
My phaser was set to stun, not to kill.
Мой лазер был настроен на оглушение, а не на убийство.
These lamps have been set to an effective frequency.
Этот фонарь, настроен на эффективную частоту.
Показать ещё примеры для «настроен на»...

set toготовый

All set to go?
Все готово?
Everything's set to go, right?
Всё готово?
Don't let them get that whale in the water! Kyle, it's all set to go!
Кайл, всё уже готово!
You're set to go.
Ну вот, готово.
Yeah, all set to kick Wei's butt.
Да! Всё готово, зададим жару Вэйду!
Показать ещё примеры для «готовый»...

set toсобираться

Every time she's set to come home, she finds another corner of the globe she has to see.
Каждый раз, когда она собирается домой, она находит другой уголок Земли, который она хочет увидеть.
Soon, the fashion world may witness its own changing of the guard, as Her Royal Highness Princess Eleanor looks set to upstage Her Majesty the Queen with her own look at couture British designs, something the global...
Скоро мир моды тоже может увидеть смену своего караула, ведь Ее Королевское Высочество принцесса Элеанор собирается затмит Ее величество Королеву своим собственным взглядом на ведущих британских дизайнером. Такое событие...
And we know Albert is set to marry in July, 20 years younger and swimmer.
И мы знаем, что Альберт собирается жениться в июле, на двадцатилетней пловчихе.
— We was all set to move, just as soon as...
— Мы собирались выдвигаться, когда...
We were all set to, but there was a complication.
Собирались, но возникло осложнение.
Показать ещё примеры для «собираться»...

set toдолжен

And this Mr. Turner's set to put his personal okay on everyone they accept.
И этот м-р Тёрнер должен лично одобрить всех поступающих к ним на работу.
Ferreira was set to take the stand next week.
Феррера должен был давать показания на следующей неделе.
I am set to apprehend a man named Werner, but now find I cannot do so for the fact he pays you his protection.
Я должен задержать человека по имени Вернер, но выяснилось, что я не могу этого сделать, потому что он платит вам за защиту.
I was set to win this race!
Я должен был выиграть эту гонку!
He's set to get Javid's job in a couple years, so...
Он должен получить место Джавида через пару лет, так что...
Показать ещё примеры для «должен»...

set toхотеть

A wedding present I was all set to return to Shula Whitaker.
Свадебный подарок, я хотела вернуть его Шуле Витакер.
It was set to play messages as they came in.
Она хотела прослушать сообщения, когда пришла.
She had a change of heart only because she was promoted within the very same police department she was set to testify against.
Она передумала, только потому что ей предложили повышение, в том же полицейском участке, против которого она хотела свидетельствовать.
They're set to squash him.
— Они хотят снести его дом.
The building's set to be converted into condos soon.
Здание хотят переделать под съёмные квартиры.
Показать ещё примеры для «хотеть»...

set toначать

And Maeby set to work in trapping him — into becoming a predator. — Hey.
И Мейби начала заманивать его в ловушку, чтобы выставить растлителем.
Multiple witnesses say the time of death is 8:01 p.m., right when the performance was set to begin.
Множество свидетелей говорят, что время смерти 20:01 прямо во время начала мероприятия.
I'm set to start next week.
Начинаю на следующей недели.
Arlo set to screaming for her.
Арло начинает выкрикивать ее имя.
Beryl and Boo are set to renew their vows on the terrace and we can't find Miranda anywhere.
Берил и Бу собираются начинать обряд на террасе, а мы никак не можем найти Миранду.
Показать ещё примеры для «начать»...

set toдолжны

The leader was often set to revive first.
Лидеры часто должны были просыпаться первыми.
She's set to be moved about an hour from now from the border to some place called Bannu.
Через час ее должны перевозить от границы в место, под названием Банну.
Did you know that Donnie was all set to drop out of high school?
Ты знала, что Донни должны были исключить в старшей школе?
The two were set to testify against Rex Grey next week.
На следующей неделе они должны давать показания против Рекса Грея.
Jerome had life insurance... and as a result of his death yesterday, you are now set to receive substantial pay-out.
У Джерома была страховка... и в результате его вчерашней смерти вы теперь должны получить солидную выплату.
Показать ещё примеры для «должны»...

set toпринялся за

Galois set to work one more time.
Галуа в очередной раз принялся за работу.
I put my homemade football on hold... and set to work making the world's greatest bat.
Я отложил свой футбол и принялся за работу над самой лучшей битой в мире.
So, with typical mid-victorian zeal, he set to work.
И с типично викторианским рвением он принялся за работу.
And, so, Michael, believing himself to be aided by Gob, set to work.
Итак, Майкл, уверенный, что Джоуб ему помогает, принялся за работу
«So of course she set to work, »and she ate it all up.
Поэтому, конечно, она принялась за работу и съедала его весь
Показать ещё примеры для «принялся за»...

set toнастроить

Set these to channel three.
Настроила их на третий канал.
Tune the set to B-flat, then turn my pages.
Настрой на си-бемоль, и будешь мне листы переворачивать.
It can be set to one second.
Можно настроить на, например, 1 секунду.
We have your bed set to alert us if you get up.
Мы настроили твою кровать так, что она предупредит нас, если ты встанешь.
All right, match the viewer settings to the signal.
Ладно, настройте сигнал.
Показать ещё примеры для «настроить»...