session — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «session»
/ˈsɛʃən/
Быстрый перевод слова «session»
Слово «session» на русский язык можно перевести как «сессия» или «заседание».
Варианты перевода слова «session»
session — сессия
They're going to get married after this session.
Они после сессии поженятся.
The doll you found was about to leave for Moscow via Berlin with a detailed account of NATO's last session.
Не сегодня-завтра эти куклы отправились бы в Москву через Берлин... с подробным отчетом о последней сессии НАТО.
We debated during my last Council session.
У нас была дискуссия на последней сессии совещания.
I didn't think summer sessions would be so crowded.
Я не думаю, что летние сессии будут переполнены так.
The Disciplinary Committee will take this matter under advisement... in closed session.
Дисциплинарный Комитет обсудит этот вопрос.. на закрытой сессии.
Показать ещё примеры для «сессия»...
session — заседание
I want to clear up everything today, even if it means... having the closing session tonight.
Я бы хотел прояснить всё сегодня, даже если это значит что мы закроем сегодня заседание.
I only came here thinking the court would be in session.
И время у меня есть, но я думал, сегодня будет заседание суда, потому и пришел.
For this reason, open the Military court session.
Поэтому открываем заседание военного трибунала.
Gentlemen of the jury! The session continues.
Заседание продолжается, господа присяжные заседатели.
All auditors and witnesses being present, court is now in session.
Все ревизоры и свидетели присутствуют, суд начинает заседание.
Показать ещё примеры для «заседание»...
session — сеанс
We will repeat the entire session from the beginning.
Мы повторим весь сеанс от самого начала.
Sessions last one hour.
Сеанс длятся один час.
This will be our... last session.
Сегодня наш последний сеанс.
We had a brief session in the hallway.
У нас был быстрый сеанс в коридоре.
I'll give you a quick session, we can proceed from there.
Я проведу быстрый сеанс, а потом продолжим по-нормальному.
Показать ещё примеры для «сеанс»...
session — занятие
The next session is Saturday.
Следующие занятия в субботу.
Our meditation sessions are confidential.
Наши занятия медитацией конфиденциальны.
I was off at a study session with Chrissy.
У меня были занятия с Крисси.
I am late for a study session.
Слушай, я опаздываю на занятия.
The lie detector session?
Занятия на детекторы лжи?
Показать ещё примеры для «занятие»...
session — встреча
Special session with the candidate, I guess.
Личная встреча с кандидатом, наверное.
A peek-a-boo session with bullets set up by someone who's been playing me like a violin at the annual saps' convention.
Встреча дятла с роем пуль подстроенная кем-то, кто играл мной... словно скрипкой, ... на Ежегодном Конкурсе Болванов.
Second session.
Встреча вторая.
And I didn't have a very good session today.
И сегодняшняя встреча была не слишком удачной.
Only that I hoped today's session would be more productive.
Только то, что я надеялась, наша сегодняшняя встреча будт более продуктивной.
Показать ещё примеры для «встреча»...
session — собрание
This is an informal session.
Это — неофициальное собрание.
All I'm asking is that you come to an information session tonight.
Да. Слушай, всё, что прошу, — это придти на информационное собрание сегодня вечером.
Rory, just because I agreed to postpone a newspaper session does in no way imply...
Рори, то, что я согласилась перенести редакционное собрание, никоим образом не подразумевает...
I'm late for my session.
А я опаздываю на собрание.
Session?
Собрание?
Показать ещё примеры для «собрание»...
session — приём
I'm late for my session.
Надо бежать на прием.
We're in session.
У меня приём.
The next day, she called her shrink for an emergency session.
На следующий день она попросилась на внеочередной прием к психотерапевту.
This isn't a session.
Это тебе не прием.
How was your session?
Как твой приём?
Показать ещё примеры для «приём»...
session — запись
An advance on your first recording session.
Это аванс за вашу первую запись.
I'm taking you with me to my recording session.
Отвезу тебя на свою запись. Садись! Класс!
I have an early recording session tomorrow.
У меня завтра с утра запись.
And in case you haven't noticed you ruined my recording session.
И, если вы не заметили, вы испортили мне запись.
He just wanted to do a recording session on a stage, so he spread microphones all over the stage and called everybody from Brazil to do the concert.
Он всего лишь хотел сделать запись концерта, Для этого по всей сцене были расставлены микрофоны. Тех, кто из Бразилии, приглашали присоединиться.
Показать ещё примеры для «запись»...
session — тренировка
They get special classes, simulated missions off-campus training sessions, all kinds of things.
У них особая программа, симулированные миссии, тренировки за пределами территории Академии, всё такое.
Katie was in his office three days a week for their personal training sessions.
— Кейти ходила в его кабинет на эти частные тренировки три раза в неделю.
You know what? Please do not distract me from the training session with your talks about your chicken Federation.
И вообще вот этой куриной федерацией не отвлекайте меня, пожалуйста, от тренировки.
I'm in the middle of a training session.
Я в середине тренировки.
Maybe 'cause our training sessions aren't happening anymore.
Наверное из-за того, что наши тренировки больше не проходят.
Показать ещё примеры для «тренировка»...
session — урок
I have a modeling session.
У меня урок шитья.
Ethan had a tutoring session with her last night.
— У Этана вчера вечером был урок у неё.
School is in session!
Урок начался!
Don't miss your first session.
— Не опоздай на первый урок, мне деньги жалко!
Yeah, but I thought you had a physics review session tonight.
Ага, но я думала у тебя сегодня урок физики.
Показать ещё примеры для «урок»...