run over — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «run over»
/rʌn ˈəʊvə/
Быстрый перевод словосочетания «run over»
«Run over» на русский язык можно перевести как «сбить» или «переехать».
Пример. The car ran over a dog. // Машина сбила собаку.
Варианты перевода словосочетания «run over»
run over — переехать
It's for a kid out near the railroad tracks. A train ran over his leg.
Это для нашего друга, поезд переехал ему ногу.
— Run over?
— Переехал?
I wonder if I ran over an animal this evening.
Я думаю, что переехал какого-то зверя сегодня ночью .
Oh, somebody ran over a dog.
Кто-то переехал собаку...
Somebody ran over a dog.
КТО-ТО переехал собаку!
Показать ещё примеры для «переехать»...
run over — сбить
Some friend of his ran over him in a jeep.
Приятель сбил его джипом.
No, he got run over by a truck...
Нет. Его сбил грузовик...
— I ran over them.
— Я их сбил.
I almost ran over him.
Я чуть его не сбил.
He ran over someone and dumped the body in the sea. What?
Он сбил человека и выбросил тело в океан.
Показать ещё примеры для «сбить»...
run over — задавить
A small puppy, not unlike Lassie, was just run over in the parking lot.
Только что на парковке задавили маленького щенка, похожего на Лэсси.
A young man was run over.
Тут задавили молодого человека.
Who was run over?
Кого задавили?
And the young man who was run over?
А молодой человек, которого задавили?
I said we ran over his dog.
Я сказал, что мы задавили его пса.
Показать ещё примеры для «задавить»...
run over — наехать
Dad, they ran over Buckley.
Пап, он наехал на Бакли.
Somebody ran over Big Rhonda.
Кто-то наехал на Большую Ронду.
A shrimp boat ran over my cousin.
Корабль для ловли креветок наехал на моего двоюродного брата.
I feel like I ran over a nail or something.
Я чувствую, что наехал на гвоздь или еще что-то.
I nearly ran over this thing.
Я чуть не наехал на эту штуку.
Показать ещё примеры для «наехать»...
run over — подбежать
Eddie jumped up, excited, ran over and started barking at it.
Эдди живо вскочил, подбежал и начал на него лаять.
So we continue walking, and my dog runs over to me.
Итак, мы гуляли и ко мне подбежал мой пёс.
So I ran over to see what it was.
Поэтому я подбежал, что бы посмотреть что это.
Yes I-I ran over there as soon as it happened.
Да, я... Как только это случилось, я подбежал к ней.
So I run over there, we start banging on each other.
Тогда я подбежал, и мы стали драться.
Показать ещё примеры для «подбежать»...
run over — бежать
And... and I ran over, and when I got there, it was just...
И... я побежал и когда попал туда там были..
So as soon as you heard they were doing opposition research, you ran over to Tiffany and bought the ring?
То есть, услышав о том что на вас собирают компромат, ты побежал в Тиффани и купил кольцо?
I ran over to see what happened.
Я побежал посмотреть, что произошло.
He ran over to the neighbor's house To borrow their car but didn't speak any Chinese.
Он побежал к соседскому дому чтобы одолжить машину, но он совершенно не говорил по-китайски.
Then I saw my partner running over with the cash. And the gun was in my hand.
Потом я увидел, что мой напарник бежит с деньгами, а пушка была у меня в руке.
Показать ещё примеры для «бежать»...
run over — сбегать
Hello, Anna. I want you to run over to Lucille's dress shop.
Слушай, сбегай в магазин на шестой авеню.
Run over and give it to him yourself.
Сбегай, отдай ему это сам.
Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба.
George, listen, run over to the Paragon and give Kramer the two tickets so they can come in.
Джордж, сбегай к Парагону и отдай Крамеру два билета, чтобы они могли войти.
Why don't you be an angel and run over and get it for us?
Будь ангелом, сбегай принеси мне его?
Показать ещё примеры для «сбегать»...
run over — сбить машиной
I wonder if she's the one who got run over.
Не ее ли сбила машина?
Mom has been run over.
Маму сбила машина.
In this hospital, is there a boy who was run over?
Сюда ли был помещён мальчик, которого сбила машина?
He got run over?
Его сбила машина?
— He was run over.
В смысле? Его сбила машина.
Показать ещё примеры для «сбить машиной»...
run over — попал под
— Ran over by a truck.
Попал под грузовик.
I told you I got run over with a horse and cart.
Я сказал, что попал под лошадь с повозкой.
Just as much as if he was run over by a bus.
Такой же, как если бы он попал под автобус.
He got run over by a car.
Он попал под машину.
He said before you got run over by the bus...
Он сказал, что перед тем, как ты попал под автобус...
Показать ещё примеры для «попал под»...
run over — проехать
It looks like she ran over a spike strip.
Она проехала по полосе с шипами.
And I also think she ran over a spike strip.
И я думаю, что она проехала по вашей полосе с шипами.
Gonzalo Gonzalbo Calanda Parish Priest The miracle of Calanda occured on March 29th, 1640. Miguel Pillicer had suffered an accident, a cart had run over his leg.
Гонсало Гонсальбо (священник из Каланды) Чудо Каланды произошло 29 марта 1640 г. Мигель Пельисер пострадал, когда повозка проехала по его ноге.
One of the slaves got her foot run over by the chariot, Mr. Kamen. Christ.
По ноге рабыни проехал экипаж, мистер Кеймен.
I pushed him to the railway tracks... and then the train ran over him and reduced him to a bloody pulp
Я его зарезала прямо на рельсах! Проехал поезд и размазал его.
Показать ещё примеры для «проехать»...