сбегать — перевод в контексте

  1. run away /rʌn əˈweɪ/
  2. run off /rʌn ɒf/
  3. hook /hʊk/
  4. swipe /swaɪp/
  5. vanish /ˈvænɪʃ/
  6. run for one's life

сбегать — run away /rʌn əˈweɪ/

Ah, I can run away.
Ааа, я же могу сбежать.
Because you ran away for 3 days, you think you are the boss now!
- Думаешь, если сбежал на три дня, то теперь главный?
How dare you run away!
- Как ты посмел сбежать?
About the girl you loved who ran away or died.
О девушке, которую ты любил, но она сбежала или умерла.
Thinking about it, she started running away when she was told that she was going to the Snow Country.
Между прочим, она начала сбегать только после того, как узнала, что мы собираемся в Страну Снега.
Показать ещё примеры для «run away»...

сбегать — run off /rʌn ɒf/

I can't run off with the wife of a host who calls me friend and shakes my hand without an explanation.
Я не могу сбежать с женой хозяина дома, который называет меня другом и пожимает мне руку, без объяснений.
'' When I returned with you, he ran off. ''
Когда он увидел пса, сразу сбежал.
If Quark was going to run off, he could give us warning so we could retrieve our property.
Раз Кварк собирался сбежать, он мог бы предупредить нас, чтобы мы могли забрать свою собственность.
She never said she'd run off, leaving me to worry myself sick with grief.
Она не говорила, что сбежит, оставив меня сходить с ума от беспокойства.
My wife ran off with my dog and I'm drunk for a month and I don't give an ass rat's if I live or die.
Жена сбежала, прихватив пса, я уже месяц в запое, и мне глубоко наплевать, умру я или буду жить.
Показать ещё примеры для «run off»...

сбегать — vanish /ˈvænɪʃ/

Master, Rocky has broken his chains and vanished,
Мастер, Рокки порвал цепи и сбежал.
But when the time came when Gondor's need was dire they fled vanishing into the darkness of the mountain.
Но когда пришло время когда Гондору была необходима помощь они сбежали скрывшись в тени горы.
You vanished from seven agents of the East India Company.
Вы смогли сбежать от семи агентов Ост-Индской компании.
Count Olaf vanished after a jury of his peers overturned his sentence.
√ раф ќлаф сбежал сразу после того, как прис € жные отменили приговор.
First Bess vanishes on this apparently permanent vacation, and then you go AWOL.
Сначала Бесс сбегает в этот, очевидно, бессрочный отпуск, а потом ни с того ни с сего уезжаете вы.
Показать ещё примеры для «vanish»...

сбегать — run for one's life

Now I'm running for my life again.
Я теперь я бегаю, только чтобы спасти свою жизнь.
Preparing to run for my life.
Был готов бегать от них всю свою жизнь.
We should be getting married, planning our honeymoon, not running for our lives.
Мы должны пожениться, планировать медовый месяц, а не сбегать, чтоб выжить.

сбегать — swipe /swaɪp/

Mike escaped the mental institution by swiping some sort of pills that, once taken, uh, diminish your vital signs to a point where they're almost undetectable.
Майк сбежал из психушки после того как наглотался украденных таблеток, что свело показатели его жизнедеятельности почти на нет.

сбегать — hook /hʊk/

Yeah, I just got off the phone with Cultwatch, and they're gonna hook us up with someone else who escaped Campbell's compound.
Я только что разговаривала по телефону с организацией, что отслеживает религиозные секты, и они собираются связать нас с кем-то, кто также сбежал из секты Кэмпбела.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я