gone — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «gone»
/gɒn/
Быстрый перевод слова «gone»
Слово «gone» на русский язык можно перевести как «ушел», «ушла», «ушло», «ушли», «прошел», «прошла», «прошло», «прошли», «исчез», «исчезла», «исчезло», «исчезли». Перевод зависит от контекста, в котором используется слово «gone».
Варианты перевода слова «gone»
gone — уйти
Mine... hardly even noticed I was gone.
Мои... вряд ли заметили, что я ушел.
My husband is gone.
Мой муж ушёл.
Thank goodness he's gone.
Хвала богу, он ушел!
Yates is gone.
— Йэтс ушел.
Yates is gone?
— Йэтс ушел?
Показать ещё примеры для «уйти»...
gone — исчезнуть
When I woke up, I still had my tonsils, but my pocketbook was gone.
Когда я пришел, миндалины были при мне, а кошелек исчез.
Gone! — It's in your pocket.
Хоп, он исчез.
— Gone?
Исчез? Да!
He saw something in that classroom. It's why he's gone.
Он увидел его в классе биологии и потом исчез.
— He's gone.
— Он исчез.
Показать ещё примеры для «исчезнуть»...
gone — пройти
It's all gone.
Грушинская, всё в прошлом.
Well, it's all gone anyway.
Все равно все уже в прошлом.
— It's gone.
— Прошла.
For you, it's almost gone.
Для тебя она почти прошла.
Solomon's glory is gone. You think it will return?
Времена величия Соломона прошли!
Показать ещё примеры для «пройти»...
gone — нет
Leslie must have seen the car was gone and called the cops.
Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
— The Gale body is gone.
— Эй, тела Гейл нигде нет.
Watch now. It's gone again.
Внимание, раз, и его нет.
— Oh, my heavens, it's gone!
— О, святые небеса, его нет!
The car's gone too.
И машины тоже нет.
Показать ещё примеры для «нет»...
gone — уехать
And she's gone.
Она уехала.
— She's gone.
— Она уехала.
— She's gone.
Уехала.
— Gone?
Уехала?
George, she's gone and I've lost her.
Джордж, она уехала, я потерял её.
Показать ещё примеры для «уехать»...
gone — пропасть
Tima is gone?
Тима пропала?
I thought that beauty alone would satisfy, but the soul is gone...
Я думал, что одной красоты достаточно, но душа пропала...
My wife's shoes are gone.
Пропала обувь моей жены.
With Jacqueline gone, how do you carry on the business?
Как вы вели дела, когда Жаклин пропала?
You mean she's gone and you don't know where she is?
Ты хочешь сказать, она пропала?
Показать ещё примеры для «пропасть»...
gone — уже
She's gone, moved out.
Она уже съехала.
I'm afraid it's all gone, Cora.
— Боюсь, уже все, Кора.
Gone! A while ago.
Уже давно.
It's too late... The pilot-boat is gone.
Слишком поздно, мы уже в море.
I had neither the time nor the inclination for an emotional scene. By the time the police reached the plane wreckage I was gone to the launch I had waiting.
У меня не было ни времени, ни желания поддаваться эмоциям, когда к дому подъехала полиция, меня там уже не было.
Показать ещё примеры для «уже»...
gone — умереть
Is she gone?
Она умерла?
Is your mother... gone?
А мать у тебя... умерла?
— She's gone. — Come along, Father.
Она умерла.
Rhoda would be gone.
Рода бы умерла.
You must pardon me, señorita, for that forwardness of my offsprings. As you can see, they lack the firm hand of their mother. Papa speaks much nicer about Mama since she's gone.
вы должны простить меня сеньорита, за моих детей как видите им не хватает материнской заботы папа рассказывает много хорошего о маме, с тех пор как она умерла
Показать ещё примеры для «умереть»...
gone — пойти
Her uncle says he don't know where she's gone.
Её дядя говорит, что не знает, куда она пошла.
Number 1 bomb gone.
Первая пошла.
Number 2 bomb gone.
Вторая пошла.
Number 3 bomb gone.
Третья пошла.
Number 4 bomb gone.
Четвертая пошла.
Показать ещё примеры для «пойти»...
gone — больше нет
The bank's gone.
Банка больше нет.
My cup's been washed. Sugar's gone.
Мою чашку вымыли — в ней сахара больше нет.
— She's gone. — Yes, we know that.
Ее больше нет.
You know, i can't believe she's gone, somehow.
Знаешь, не могу поверить, что ее больше нет.
— He's gone, sweetheart.
— Его больше нет, родная.
Показать ещё примеры для «больше нет»...