resolve — перевод в контексте

/rɪˈzɒlv/
  1. решать
  2. решение
  3. решительность
  4. разрешать
  5. намерение
  6. рассасываться
  7. распадаться

resolve — решать

And to avoid an accounting problem this morning, I had resolved --
и чтобы избежать проблем с проверкой утром, я решил...
They're resolving this by sacrificing you.
Они решают проблему, принеся тебя в жертву.
This must be resolved in a fair fight.
Это надо решить в честном бою.
Life is a great complication which each person has to resolve.
"Жизнь это трудное задание, которое каждый из нас должен решить".
But I've resolved to change.
Но я же решила измениться.
Показать ещё примеры для «решать»...

resolve — решение

Why do humans use violence to resolve issues?
Почему в решении проблем люди прибегают к насилию?
He finds your resolve most admirable and wishes you to be brought forward for an immediate audience.
Он очень тронут вашим решением и желает встретиться с вами.
Furthermore, I'm convinced the idea of the vacuum has much greater interest than to resolve a petty scientific dispute.
Более того, я убежден, что идея вакуума имеет больший интерес, чем решение малозначительного научного спора.
Forgive me, Highness, I know that nothing will ever weaken your resolve.
Простите, Ваше Высочество, я знаю, что ничто не сможет поколебать ваше решение.
We are confident that the Soviet Union will take note of our resolve and will desist from its present perilous course of action.
Мы уверены, что Советский Союз примет во внимание наше решение и изменит линию своих действий.
Показать ещё примеры для «решение»...

resolve — решительность

The comfort of your residence might cause my resolve to waver.
Комфорт вашего дворца может поколебать мою решительность.
To this we must now add resolve.
Вы забыли про решительность.
Pride, resolve and faith in the good Lord Almighty.
О гордости, решительности и о вере во Всемогущего.
If we can not summon this resolve, then Rome will fall in a way we can not imagine.
Если нам не хватит решительности, то Рим падет, и его падение будет невьiразимо.
` The security challenges we face today will haunt us forever... '... unless we meet them with firmness and resolve.
Вызов безопасности, с которым мы встретились сегодня, будет охотиться на нас вечно, если мы не встретим его с непоколебимостью и решительностью.
Показать ещё примеры для «решительность»...

resolve — разрешать

I think we shouldn't rush into anything, like living together or even physical relations, until I have the situation resolved with Mel.
Думаю, нам не следует торопиться и съезжаться или переходить к физической близости пока я не разрешу ситуацию с Мэл.
Now, Charlie, I'm sure a man of your inspired leadership has resolved conflicts between employees before.
Чарли, я уверен, что человек с такой великолепной руководительской жилкой успешно разрешит конфликт между подчиненными.
We pray to God to deliver his soul and to resolve the deep mysteries Fox Mulder sought so tirelessly to uncover.
Мы молим Бога, чтобы он принял его душу и разрешил все тайны, которые Фокс Малдер неустанно пытался раскрыть.
The role of The New Earth Army is to resolve conflict world-wide.
Назначение Армии Новой Земли было разрешать конфликты по всему миру.
Some say that the success in relationships hides in on how we resolve conflict.
Некоторые говорят, что успех отношений кроется в том, как мы разрешаем конфликты.
Показать ещё примеры для «разрешать»...

resolve — рассасываться

These injuries often resolve themselves.
Как правило, оно само рассасывается.
The basic conclusion was that in five of the patients with brain tumors that were fairly large, the tumor resolved, disappeared.
Общим выводом было то, что у пяти пациентов с довольно большими опухолями мозга, они рассосались, пропали.
You testified that five of the patients had their tumors resolved, they all --
Вы сказали, что у пяти пациентов опухоли рассосались, они...
It'll take some time for the clots to resolve.
Сгустки рассосутся, но понадобится время.
I'm not going to do a thing until this is resolved.
Я не собираюсь делать никаких шагов, пока эта муйня не рассосется.

resolve — намерение

But a display to your country and their foreign allies of our resolve should be enough to bring them to the negotiating table.
Но будет достаточно показать твоей стране и ее союзникам наши намерения, чтобы они сели за стол переговоров.
Maybe he was pushing you to test your resolve.
Возможно он проверял твои намерения.
And though I was not able to introduce my initiative at the eco conference, it has only strengthened my resolve to move forward with this historic piece of legislation.
И хотя у меня не было возможности представить свои наработки на эко-конференции, это только укрепило мои намерения и дальше продвигать этот исторический законопроект.
Narcisse knew his resolve was weakening, so before Voland could confess to your king or to the Church...
Нарцисс знал, его намерения были ослаблены, поэтому до того, как Воланд успел признаться королю или церкви...
Our resolve to defend our country is as unshakable as our faith in God.
Наше намерение защищать свою страну также непоколебимо, как наша вера в Бога.

resolve — распадаться

# That life began evolving and dissolving and resolving
# Жизнь поначалу развивалась, разлагалась, распадалась

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я