receipt — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «receipt»

/rɪˈsiːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «receipt»

«Receipt» на русский язык переводится как «квитанция» или «чек».

Варианты перевода слова «receipt»

receiptчек

It's only natural that she might forget to retain such a receipt.
Естественно, что она могла забыть сохранить чек.
There's your receipt.
Вот Ваш чек.
After work he takes the Mercedes to the garage, fills it with petrol and oil, asks for a receipt, goes home.
После работы он заезжает в автосервис, заправляет свой Мерседес, проверяет уровень масла, получает чек, едет домой.
Do you have a receipt for this?
У Вас есть чек на эту покупку?
This is my receipt.
Это мой чек.
Показать ещё примеры для «чек»...

receiptквитанция

Well they're on the train, we won't get them without the luggage receipt.
Без квитанции мы его не получим.
Even without the luggage receipt.
Даже без квитанции.
Mr McCord witnessed the weighing of his gold, but he won't sign the receipts.
Мистер МакКорд присутствовал, но квитанции не подписал.
No receipt needed.
Квитанции не надо.
— Permits, receipts, documents.
— Справки, квитанции, документы...
Показать ещё примеры для «квитанция»...

receiptрасписка

Write me a receipt.
Дайте расписку.
— As soon as you get the money... give it to Kent with Tyndall's compliments, and get a receipt.
— Передашь деньги Кенту и возьмёшь расписку.
— Better give me a receipt.
— Дай расписку.
Shall I write a receipt?
Написать расписку?
Here. I had a receipt ready.
— Возьми, я приготовила расписку.
Показать ещё примеры для «расписка»...

receiptсчёт

— Stow the receipt. I'll take the cash. — Yeah.
Счет припрячь.
All right, there's your receipt.
Хорошо, вот ваш счет.
Among the things he left in a drawer was a small telephone receipt.
Среди того, что он оставил в ящике стола был маленький телефонный счет.
Receipt!
Счет!
I need a receipt please.
Счёт, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «счёт»...

receiptрецепт

Here's the receipt, my dear.
Вот рецепт, моя дорогая.
I forgot to give you a receipt.
Я забыла дать тебе рецепт.
Write a receipt.
Напишите рецепт.
I think I have the receipt.
Кажется, у меня есть рецепт.
Get a receipt.
Возьми рецепт.
Показать ещё примеры для «рецепт»...

receiptполучение

It's the receipt for your hospital bill.
Это получение для вашей больнице законопроекта.
I need you to acknowledge receipt so that I'm fully indemnified and no longer liable.
Мне нужно чтобы ты подтвердила получение этой посылки, тем самым освободив меня от гарантий и ответственности.
Acknowledge receipt of this message.
Подтвердите получение этого сообщения.
So if you could, please kindly confirm receipt of this message.
Так что, если можешь, подтверди, пожалуйста, получение этого сообщения.
Hey. I just want to acknowledge receipt of the Red John files.
Я просто хочу подтвердить получение материалов по делу Красного Джона.
Показать ещё примеры для «получение»...

receiptвыручка

They're gonna rob the track offices for the day's receipts.
Они хотят ограбить кассу и взять выручку.
I've just been going over today's receipts and it's not good.
Я только что посчитал сегодняшнюю выручку, и она меня не радует.
I drove him on his rounds every morning, and then he dropped off his receipts with Tony.
Я возил его по этим точкам каждое утро, и затем сдавал выручку Тони.
I make a daily tour, take orders deliver, pick up the receipts, check up on the business.
Я объезжаю их каждый день, принимаю заказы доставляю продукцию, забираю выручку, проверяю, как идут дела.
He usually checks in to count receipts before he goes to ground.
Он обычно пересчитывает выручку перед сном.
Показать ещё примеры для «выручка»...

receiptкредитный

If you don't believe me, check his credit card receipts.
Если не веришь мне — проверь его счет по кредитной карте.
Claire, do you have copies of his phone records, credit-card receipts, that sort of thing?
Клэр, а у вас есть распечатки номеров, по которым он звонил, отчеты по кредитной карте и все такое?
Credit-card receipt.
Оплачено по кредитной карте.
We cross-referenced it to hotel credit card receipts and DMV photos, which led us to you.
Мы сопоставили платежи по кредитной карте за отель и фотографии с камер наблюдения, что привело нас к вам.
Credit card receipts from the Congressman show he purchased ammo for a handgun.
Выписка по кредитной карте конгрессмена показывает, что он купил патроны для пистолета.
Показать ещё примеры для «кредитный»...

receiptкредитка

We're pulling his credit card receipts, but he says that the shooting range is mostly a cash business.
Мы проверяем счета его кредиток, но он говорит, что в стрелковом бизнесе обычно рассчитываются наличкой.
Our vector search cross-checked DMV records, social media pages, credit card receipts, you name it.
Мы перекрестно поискали по базам транспорта, соцсетям, выпискам с кредиток, везде.
We're trying to find his real identity, So anything you have -— Credit-card receipts, delivery address --
Мы пытаемся выяснить его настоящее имя, поэтому если у вас что-либо есть... номера кредиток, адрес доставки... которые могли бы помочь идентифицировать его?
But there were no credit card receipts for the airline tickets.
Но не было записей по кредитке о покупке авиабилетов.
The owner faxed me the credit card receipt.
Владелец выслал мне данные по кредитке покупателя.
Показать ещё примеры для «кредитка»...

receiptдокумент

Then Uncle asked me to go upstairs with him to the attic... to find some envelope with old receipts, in the suitcases.
Дядя, попросил меня подняться с ним на чердак. Помочь ему найти в чемоданах какие-то старые документы.
Want to see the receipt?
Хочешь, покажу документы?
That's not a receipt.
Это не документы.
I am in receipt of the documents you sent.
Я получил документы, которые вы послали.
— And who had the receipts?
— ј у кого были документы?
Показать ещё примеры для «документ»...