production — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «production»

/prəˈdʌkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «production»

На русский язык «production» переводится как «производство».

Варианты перевода слова «production»

productionпроизводство

In a couple of months, I'll end production.
Через два-три месяца я сверну производство.
I think they ought to put you in mass production.
Я думаю, что таких, как Вы, надо ставить в массовое производство.
I was in charge of its production.
Я отвечал за производство этого фильма.
The general disorder in aircraft production is so widespread... ..that it is possible to blame sabotage in some cases.
Производство самолётов настолько дезорганизованно, что мы начинаем подозревать саботаж.
Mass production.
Массовое производство.
Показать ещё примеры для «производство»...

productionпостановка

The audience was used to theatrical productions, where adults were cast as schoolchildren.
Народ привык к театральной постановке, где ШКОЛЬНИКОВ играли взрослые.
So we started looking for black images... production relationships... images that define... relationships.
Так что мы начали искать черные изображения, связи в постановке, изображения, определяющие... отношения.
Monsieur Opalsen. My associate, Captain Hastings, and myself have already heard much about your production.
Мой коллега месье Гастингс и я сам уже много наслышаны о Вашей постановке.
Oh. She's putting on her annual production of Joseph in Hemel Hempstead.
Я думаю, она о своей однолетней постановке Иосифа в Хемел Хемпстеде.
I'm talking about the first all-female production of a Shakespeare play!
А я говорю о первой в мире постановке шекспировской пьесы с одними женщинами в ролях!
Показать ещё примеры для «постановка»...

productionсъёмка

Screen tests were done with Welles as Kurtz and sets were designed, but the studio backed away from the project, fearing the elaborate production would go over budget.
Были проведены кинопробы, Уэллс играл Курца, Были спроектированы декорации, но студия отказалась от проекта, опасаясь, что скрупулезные съемки превысят бюджет.
We've returned to the Philippines to resume production.
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
And when did your film go into production?
И когда должны были начаться съёмки?
In light of Jay's accident last night and in cooperation with the authorities we're shutting down production for a few days.
В свете вчерашнего происшествия с Джеем чтобы помочь следствию мы на несколько дней приостанавливаем съемки.
Rumors already started about D.P.'s being fired, production delays, et cetera.
Так, уже пошли слухи Типа оператор постановщик уволен, Съемки зависли, и т.д. и т.п.
Показать ещё примеры для «съёмка»...

productionпроизводственный

Sure, but now we'll need to review the proposed budget.. ..and production schedule.
Конечно, но теперь нам нужно рассмотреть планируемый бюджет и производственный график.
And you did it the last minute, you clogged our productions and you cost us millions!
И всё это устраивала в последний момент, ты тормозила наш производственный процесс и стоила нам миллионы!
We brought them into our production office and ran improv games with them.
Мы привели их в наш производственный офис и дали им несколько импровизационных игр.
It has a rare production defect.
У неё есть производственный брак.
The production office just got a call from anna martin's aunt.
Производственный офис только что получил звонок от тети Анны Мартин.
Показать ещё примеры для «производственный»...

productionпродукция

It produces half of national production.
Она выдает половину продукции страны.
In an automated economy... you cannot ascribe... the high level of production... to the working class alone.
— В автоматизированной экономике нельзя приписать высокий уровень продукции одному рабочему классу.
Bloated inventory, outmoded production methods.
Дряхлый инвентарь, устаревшие методы продукции.
These days it's all mass production.
Это время принадлежит массовой продукции.
The first was like a museum of porcelain where he exhibited samples currently produced by the factory and for future production.
Первая была типа музея фарфора, где он выставлял образцы продукции, выпускаемой фабрикой в настоящее время и той, что будет выпускаться.
Показать ещё примеры для «продукция»...

productionспектакль

This is not a low budget production That can be seen for free.
Это же не низкопробное произведение, которое можно смотреть бесплатно. Вы должны заплатить, чтобы увидеть спектакль.
He's in my touring production at the Rep.
Там сейчас идет спектакль по моей пьесе.
I think our production is going to go very well!
Думаю, наш спектакль ждёт успех!
When you start the production, your eyes always change.
Твой взгляд меняется, когда ты создаёшь спектакль.
Speaking of that, President Kim, wouldn't you like to invest in my next production?
Кстати, Президент Ким, вы бы не хотели финансировать мой следующий спектакль?
Показать ещё примеры для «спектакль»...

productionпродюсер

— Head of production.
— Главный продюсер.
Production TOMOYUKI TANAKA
Продюсер: Томоюки Танака
Production, script and direction:
Продюсер, сценарист и режиссер:
Production manager
Продюсер:
Martín is my production director.
Мартин — мой продюсер.
Показать ещё примеры для «продюсер»...

productionпредставление

Angie and I have been shoved aside while everyone is busy turning our wedding into the biggest production and the biggest fight in history.
Мы с Энжи отодвинуты в сторону Пока все заняты превращением нашей свадьбы в величайшее представление и в величайшую битву в истории.
This is your big production number.
Это твоё грандиозное представление.
It was an amateur production, technically.
— С технической точки зрения, всё представление было непрофессиональным.
Notaprofessional production, I hasten to add.
Впрочем, это было непрофессиональное представление.
This is my production.
Это мое представление.
Показать ещё примеры для «представление»...

productionпроизводить

From the moment we got together, we were able to get this factory in production.
С того момента мы собирались вместе, мы смогли получить эту фабрику и производить.
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint.
Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда.
The village are in complete support of our food production drive.
Деревня полностью поддерживает наше стремление производить продукты.
Starting with a single pair of rabbits, a modern breeder can obtain, by the end of the third year, a monthly production of 500 rabbits.
Здесь сказано, что одна пара кроликов при современных методах их разведения через три года сможет производить в месяц до пятисот кроликов.
Which means we can make this in bulk, making the production price less than $5 a pill.
Значит, мы можем производить большими партиями, делая себестоимость одной таблетки меньше пяти долларов.
Показать ещё примеры для «производить»...

productionфильм

We're in the middle of production, alright?
Мы сняли уже почти половину фильма, ясно?
It was more cost-effective for production to rent real equipment than to build look-alikes, so this is actually a fully-functioning laboratory.
Для создателей фильма было проще арендовать реальное оборудование, чем создавать муляжи, так что это на самом деле полнофункциональная лаборатория.
Begining the new production
Съёмки нового фильма.
In 1969 there were three feature films in production at Tallinnfilm.
В 1969 году на «Таппиннфипьме» снимали три художественных фильма.
This isn't a very good time. I'm afraid I've just opened the world premiere of my new production,
Сейчас не очень подходящее время, сожалею, но в данную минуту начинается мировая премьера нового фильма
Показать ещё примеры для «фильм»...