possess — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «possess»
/pəˈzɛs/
Быстрый перевод слова «possess»
«Поссесс» переводится на русский язык как «владеть» или «обладать».
Варианты перевода слова «possess»
possess — обладать
The Beast undoubtedly possesses charms that we lack.
Чудовище несомненно обладает очарованием, в котором мы испытываем недостаток.
How refreshing to find royalty possessed of such a perceptive wit.
Как освежает, когда особа королевской крови... обладает таким проницательным умом.
You don't know what's like to love a man who possesses your body and refuses your soul.
Вы не знаете, каково любить человека, который обладает вашим телом и отказывается от вашей души.
It's generally been regarded as legend, but Charlie seems to possess this power.
Обычно это считают просто легендой, Но, похоже, что Чарли обладает такими возможностями.
Santo possesses a strength we lack.
Санто обладает силой, какой нет у нас.
Показать ещё примеры для «обладать»...
possess — иметь
I'm saying if I'm gonna pay taxes on guns and weapons... that I at least wanna possess them, because I have work for them right now.
Раз я плачу налог на оружие, тогда я хочу иметь это оружие, и у меня есть для него работа.
Wouldn't you also possess such power?
Разве ты не хотела бы иметь такую власть?
Which was to possess money, has come true!
Иметь кучу денег, сбылась!
A small arsenal of very expensive weapons, many of which are illegal to possess in the state of Hawaii.
Маленький арсенал очень дорогого оружия, большинство запрещено иметь на Гавайях.
You'll possess gold, food, weapons, loyal men.
Вы будете иметь золото, провизию, оружие, надежных людей,
Показать ещё примеры для «иметь»...
possess — одержимый
She's an angel who has too often been possessed by the devil.
Она — ангел, который слишком часто был одержим дьяволом.
Nowadays it is frowned upon to think a person can be possessed...
В наши дни не принято считать, что человек может быть одержим.
If a person's, you know, possessed by a demon, or something how do they get an exorcism?
Если человек, знаете, одержим демоном, или чем-то таким как можно это изгнать?
Devil's main target is not the one who he possessed, ... it's us.
Цель дьявола не тот кто одержим ему нужны мы.
He is possessed by the Great One.
Он одержим Великим.
Показать ещё примеры для «одержимый»...
possess — вселиться
The patient is convinced he is possessed by a demon, an incubus which dominates his actions and makes him carry out its will.
Пациент убежден, что в него вселился демон, Инкуб, который управляет его действиями и подавляет его волю.
You're possessed of the devil.
В Вас вселился дьявол.
Because those nuns are possessed by the devil!
А красивые все, как на подбор. Но в них точно вселился дьявол.
Have the spirits possessed her? I want to know.
Может быть, в нее вселился злой дух?
My good woman, this child is possessed by the devil!
Бедная женщина, в твоего сына вселился Дьявол.
Показать ещё примеры для «вселиться»...
possess — владеть
A green jewel they must possess.
Они хотят владеть зелёным камнем.
Beauty must be possessed and protected.
Красотой надо владеть и защищать.
I trust you can hear me, Ku'don. You understand that one day I will possess this species.
Я верю, ты слышишь меня, Ку'дон, и понимаешь, что в один прекрасный день я буду владеть этой расой.
How could this child possess such knowledge?
Как этот ребенок может владеть такой информацией?
We can't possess them all.
Мы не можем владеть ими всеми.
Показать ещё примеры для «владеть»...
possess — овладеть
It may be good to possess power based on strength... but it is better to win and hold the heart of a People.
Можно овладеть властью опираясь на силу... но гораздо лучше победить овладев сердцем Нации.
And with this thought he felt in his soul... some bitter feeling... of not being ever able to possess a woman.
Многие годы ещё не познает он того самого опыта, и душу его будет терзать мысль и горькое чувство, что он так и не сумел овладеть женщиной.
For three weeks, it was as if she'd acted with the sole idea of possessing me.
Всё вышло так, словно она три недели не пыталась охмурить меня и овладеть.
The devil cannot possess a soul that's left the body.
Дьявол не может овладеть душой, которое покинуло тело.
However, for those select few who possess the predisposition... ...I can teach you how to bewitch the mind and ensnare the senses.
Как бы то ни было, немногих избранных кто проявит предрасположенность я смогу научить, как обмануть разум и овладеть чувствами.
Показать ещё примеры для «овладеть»...
possess — завладеть
I believe Satan roams the world trying to possess the souls of every weak, defenseless person he meets.
Я верю в то, что Сатана скитается по миру, пытаясь завладеть душами каждого слабого, беззащитного человека на своем пути.
The Klingons shed the first blood, attempting to possess its secrets.
Клингоны пролили первую кровь, пытаясь завладеть его тайнами.
It says first Mammon would have to possess a very, very powerful psychic.
Написано, что сначала Маммон должен завладеть очень и очень сильным медиумом.
I mean, for years he's kept me from her so that he could, well, possess me.
Он годами не допускал меня к ней, чтобы завладеть мной.
I have to possess you utterly.
Я должен полностью завладеть тобой.
Показать ещё примеры для «завладеть»...
possess — заставить
I do not know what possessed me, spending so much money on myself.
Не понимаю, что заставило меня потратить на себя столько денег.
All these years. I just can't understand what possesses a man to do something so terrible.
Я просто не могу понять, что заставило человека совершить такую ужасную вещь.
What possessed you to buy it?
Что заставило тебя купить ее?
Yeah, what possessed you?
Да, что тебя заставило? А, ну да, она же и заставила.
What possessed you to put those?
Что заставило тебя напялить эти?
Показать ещё примеры для «заставить»...
possess — одержимость
Then you don't believe that someone can be possessed by devil.
Значит вы не верите в одержимость?
It's like being possessed.
Это как одержимость.
They burned women at the stake during witch hunts for being possessed.
Они жгли женщин на кострах за одержимость, во время охоты на ведьм.
Why did God allow Emily to become possessed by demons and then die?
Почему Бог допустил одержимость Эмили демонами и ее смерть?
She's been making up stories about her father being possessed.
Она сочиняла истории про одержимость своего отца.
Показать ещё примеры для «одержимость»...
possess — найти
— What would ever possess you to make up a story like that?
— Что на тебя нашло сочинить такую историю?
What on Gods earth possessed you?
Что на тебя нашло?
Whatever possessed you to go with that guy?
Нет, в самом деле, откровенно. Что это на Вас нашло, что Вы решили ехать с этим типом?
Well, whatever possessed you to climb a roof in December?
И что же это на тебя нашло, что ты полез на крышу в декабре?
I don't know what came over me. It was like I was possessed or something.
Не знаю, что на меня нашло, как будто, помрачение.
Показать ещё примеры для «найти»...