pod — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pod»
/pɒd/
Быстрый перевод слова «pod»
«Pod» на русский язык можно перевести как «капсула» или «подвеска».
Варианты перевода слова «pod»
pod — капсула
He had just checked in with me from the pod when we hit the leading edge of the storm.
Он отрапортовал из капсулы, когда мы достигли штормовой области.
— Call from the pod, sir. — Tie in.
— Вызов с капсулы, сэр.
I have connected the matter-antimatter pods to the main navigational bank.
Я подсоединил капсулы антивещества к банку навигации.
— Neither do the pods.
— Капсулы тоже.
Our antimatter pods are completely inert.
Наши капсулы антивещества полностью инертны.
Показать ещё примеры для «капсула»...
pod — стручок
We're like peas in a pod.
Послушайте, мы трое — как горошины в стручке.
We'll always be near anyhow... we are like two pees in a pod, Jimmy.
Мы всегда будем близко, рядом как две горошины в стручке, да, Джими?
We've been two peas in a pod, you and I, for a long time.
Мы с тобой долго были вдвоём, как две горошины в стручке.
Three peas in a pod.
Три горошка в стручке.
The two of them are madly in love, and they are such a perfect match, like two peas in a pod.
Они безумно влюблены, и чувствуют себя, как два гороха в стручке.
Показать ещё примеры для «стручок»...
pod — камера
Stasis pods.
Камеры стазиса.
The pod has slowed their ageing considerably, but the bodies are virtually moribund.
Камеры значительно замедлили их старение, но их тела фактически умирают.
The pod's equipped with a neural interface.
Камеры оборудованы нейронным интерфейсом.
Found any more of the pods?
Обнаружили еще камеры?
Are any of the pods empty?
Есть какие-нибудь пустые камеры?
Показать ещё примеры для «камера»...
pod — бутон
We grab a pod, bring it back to you.
Хватаем бутон и приносим вам.
You take the Pod, I'll take the queen.
Ты забираешь бутон, а я королеву.
I'm not sure why the queen brought you here either... but she gave you that Pod, so you have to come with me.
Я тоже не знаю, зачем королева перенесла тебя сюда, но она отдала тебе бутон, поэтому ты должна идти со мной.
You do not yank on a Pod, okay?
Не надо дергать бутон, хорошо?
There are rumors that the Leafman Ronin was at your place of business... and that he may have rescued a Royal Pod.
Ходят слухи, что лифмен Ронин был у тебя, и что он, возможно, спас королевский бутон.
Показать ещё примеры для «бутон»...
pod — бод
Hey Pod!
Эй, Бод!
This is Pod, our hero.
Это Бод, наш герой.
When Pod came to Bangkok to work, weird stuff started to happen.
Когда Бод приехал работать в Бангкок, стали происходить странные вещи.
Before Pod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf.
Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку.
Pod found his finger.
Бод нашел свой палец.
Показать ещё примеры для «бод»...
pod — модуль
Rotate pod, please, Hal.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Rotate the pod, please, Hal.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Rotate the pod, please, Hal.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл!
— Could it be an escape pod?
— Может это спасательный модуль?
— The rescue pod.
— Спасательный модуль.
Показать ещё примеры для «модуль»...
pod — отсек
Hey, that's my escape pod.
Эй, это мой отделяемый отсек.
That's my pod!
Это мой отсек!
When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated.
Когда мы освободим отсек там скопится достаточное количество энергии.
Pod systems?
Отсек?
I'd love to talk about that right now, but I'm locked out of my pod.
Я бы с удовольствием об этом поболтала, но я не могу попасть в свой отсек.
Показать ещё примеры для «отсек»...
pod — консоль
You blew my pod!
Ты сломал мою консоль!
I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged and you blew my pod.
Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль.
The whole pod just disappeared into your back.
Вся консоль исчезла у тебя в спине.
That's a diseased pod.
Это больная консоль. Ты подключишься и...
Burn, diseased pod.
Гори, больная консоль.
Показать ещё примеры для «консоль»...
pod — шлюпка
We got breaching pod coming in!
— У нас абордажная шлюпка, приближается!
My pod was torn open on impact and the rain is pouring in.
Моя шлюпка разбилась при посадке, и внутрь заливается дождь.
Escape pod?
Спасательная шлюпка?
It WAS an escape pod.
Все-таки, это была спасательная шлюпка.
— There is only one self-rescuer pod! — That's it?
— Осталась только одна шлюпка.
Показать ещё примеры для «шлюпка»...
pod — кокон
There's the other pod from the army experiment.
Там другой кокон из армейского эксперимента. .
We can take 'em to your house, show 'em the pod.
Можем отвести к тебе домой, показать кокон.
Okay, her pod's up here on the right.
Так, вон ее кокон справа.
I'm making my husband's sleeping pod.
Заправляю спальный кокон своего мужа.
Twenty questions. Where's your pod?
Где твой кокон?
Показать ещё примеры для «кокон»...