отсек — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отсек»
«Отсек» на английский язык переводится как «compartment» или «compartmentalized space».
Варианты перевода слова «отсек»
отсек — compartment
Между тем, пожалуйста, проверьте задний отсек.
Meanwhile, please check the aft compartment.
Каждый отсек имеет смотровой люк.
Every other compartment has an inspection hatch.
Вы заразите весь отсек.
You'll flood the whole compartment.
Вы заразите весь отсек!
You'll flood the whole compartment.
Мне нужно проверить этот отсек.
I've gotta check out this compartment, all right?
Показать ещё примеры для «compartment»...
отсек — cargo bay
Потому что я полагаю, что если вы предпочтете идти в грузовой отсек, то вы не сможете забрать с собой всех заложников.
Because I assume that if you choose to go to the cargo bay then you won't take all of the hostages.
Я изолировал четвертый грузовой отсек нейтринным полем, сэр, но у Дейты и О'Брайена уйдет лишь пара минут на то, чтобы преодолеть его, как только они поймут, в чем дело.
I've isolated Cargo Bay Four with a neutrino field, sir but it will only take Data and O'Brien a couple of minutes to override it once they discover that it's there.
Доктор Крашер, заполните грузовой отсек вашим сдерживающим полем.
Dr. Crusher, flood the cargo bay with your containment field.
Вы найдете его пойманным в ловушку в четвертом грузовом отсеке.
You'll find him trapped in cargo bay four.
Я уже закончил. Создал в четвертом грузовом отсеке ионный забивающий сигнал, отрегулированный так, чтобы блокировать резонансные колебания волн телепатического поля и вытеснить то, что оказало воздействие.
I've just about finished. I've set up an ionic interference signal in cargo bay four, calibrated to lock onto the resonance frequencies of the telepathic field and drive it out of all those affected.
Показать ещё примеры для «cargo bay»...
отсек — section
Разве ты не должна находится в своем отсеке?
Aren't you supposed to be in there with your section?
Перемещение внутри корабля из одного отсека в другой.
Intra-ship beaming from one section to another. It's possible?
Попадание в инженерный отсек.
Hit in Engineering Section.
— Так давай гравицаппу возьмем. — Гравицаппа в другом отсеке.
Gravitsappas are in another section.
Она идет сквозь все отсеки корабля, почти как нервная система.
It runs through every section of the ship, almost like a nervous system.
Показать ещё примеры для «section»...
отсек — bay
Это же только входной отсек, не так ли?
This is just an entry bay, isn't it?
Я не заходил в медицинский отсек.
I haven't been to sick bay.
Теперь она в пусковом отсеке. Мы можем сделать остальное.
Now it's in the launching bay.
Дайте мне топливный отсек.
Get me the fuel bay.
Управление отсека с бомбой.
Bomb bay systems operational.
Показать ещё примеры для «bay»...
отсек — Engineering
Инженерный отсек, пятая палуба, доложите.
Engineering, deck five, report.
Мы оставили соль в качестве приманки на всех палубах и в машинном отсеке.
Supplies of salt have been set out as bait at all decks and engineering levels, captain.
Инженерный отсек или рядом.
In or near Engineering.
И идите в машинный отсек, помогите Скотти все починить. Освободите всех застрявших членов экипажа.
And get down to Engineering, help Scotty hammer things back to normal and free those trapped crewmen.
Коммандер Скотт, Вам необходимо пройти в инженерный отсек, немедленно.
Commander Scott, you're needed in engineering immediately.
Показать ещё примеры для «Engineering»...
отсек — pod
Эй, это мой отделяемый отсек.
Hey, that's my escape pod.
Это мой отсек!
That's my pod!
Остался один отсек.
One pod left.
Когда мы освободим отсек там скопится достаточное количество энергии.
When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated.
Эй Джей застрял в топливном отсеке!
A.J.'s stuck in the fuel pod!
Показать ещё примеры для «pod»...
отсек — transporter room
Скотте, Спок, подготовьте отсек транспортера.
Scotty, Spock, stand by in the transporter room.
Не оставляйте отсек транспортера пустым.
Don't leave the transporter room unattended.
Мистер Спок, подготовьте отсек транспортера.
Mr. Spock, ready the transporter room.
Транспортный отсек.
Transporter Room.
Транспортный отсек — мостику.
Transporter Room to bridge.
Показать ещё примеры для «transporter room»...
отсек — cargo hold
Я нашла морковь в грузовом отсеке.
I found some carrots in the cargo hold.
Нисса, я хочу, чтобы ты отправила ТАРДИС обратно в грузовой отсек Конкорда.
Nyssa, I want you to take the Tardis back to the Concorde cargo hold.
В грузовом отсеке, разумеется.
In the cargo hold, of course.
Я не знал, что они будут открывать каждый контейнер в моем грузовом отсеке.
I didn't know they would be opening every container in my cargo hold.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Показать ещё примеры для «cargo hold»...
отсек — cargo
И если кто-нибудь приблизится к грузовому отсеку, я разрешаю тебе превратить его в звёздную пыль.
And if anyone goes near the cargo hold, you have my permission to blow them into stardust.
Двигайтесь к переходу первого шлюза грузового отсека четвертого дока.
Take crossover bridge one to the cargo entrance to docking port four.
Кто-то пытался проникнуть в грузовой отсек корабля. Уже в доке?
Someone tried to break into the cargo bay.
Охрана обследовала каждый сантиметр корабля и грузовой отсек, опросили каждого члена экипажа.
Our security teams have gone over every centimeter of the ship checked every piece of cargo questioned every crew member.
Сейчас он переделывает один из грузовых отсеков. Я хотел бы, чтобы вы оба были с ней там, когда она проснется.
A cargo bay will be converted. I want you to be there when she wakes up.
Показать ещё примеры для «cargo»...
отсек — room
Двигательный отсек.
The engines room.
Говорит м-р Скотт из транспортного отсека.
This is Mr. Scott in the Transporter Room. Get me the captain.
Мостик — инженерному отсеку.
Bridge to Engine Room.
Нужно освободить отсек для врат.
We need to make room for the Stargate.
— Только из этого отсека.
— Only from that room.
Показать ещё примеры для «room»...