камера — перевод в контексте

  1. camera /ˈkæmərə/
  2. cell /sɛl/
  3. cam /kæm/
  4. chamber /ˈʧeɪmbə/
  5. keep /kiːp/
  6. ward /wɔːd/
  7. bladder /ˈblædə/

камера — camera /ˈkæmərə/

Would you mind if I borrowed your camera?
Вы не возражаете, если я позаимствую вашу камеру?
I wanted to take a picture, but I didn't have my camera.
Я хотел сделать фото, но камеры с собой не оказалось.
Now I was thinking we can take the cameras, put them out on the tables, people can take pictures for the wedding wall.
Я тут подумала, что мы можем принести камеры и разложить их на столах, чтобы люди могли сделать фотографии для свадебного альбома.
I was not aware because my nose is always sticking into a camera - and my jaws are always flapping, but the TV crew said, - those guys are gonna follow you.
Я не был в курсе, потому что мой нос постоянно был в камере, я постоянно говорил, но телевизионная бригада сказала, что те парни собираются следовать за вами.
You ever find that camera?
Так и не нашёл камеру?
Показать ещё примеры для «camera»...

камера — cell /sɛl/

- It's better than three years in jail in separate cells.
- Это лучше, чем три месяца в тюрьме... в раздельных камерах.
The prisoners are to be taken to the cells, you can continue questioning them there.
Заключенные будут помещены в камеры, Вы можете продолжить допрашивать их там.
Take him to a holding cell.
Отведите его в камеру.
Go to the back of the cell, Dr. Lecter.
Идите вглубь камеры, д-р Лектер.
Jail cell design hasn't changed much in centuries, has it?
Дизайн камеры не менялся веками, правда?
Показать ещё примеры для «cell»...

камера — cam /kæm/

Bank, jewelry store, traffic cams?
Камеры в банках, в ювелирном магазине, на перекрестках?
Because the elevator cam had a time stamp.
Потому что камера в лифте имеет временную отметку.
He tracks his teams with radios, telescopes and discoveries Sherpa cams.
Он отслеживает команду по радио, телескопу и камерам шерпов.
Check for nearby traffic cams.
Проверь ближайшие камеры наблюдения.
A traffic cam caught this car fleeing the scene of a crime tonight.
Дорожная камера зафиксировала машину, уехавшую сегодня с места преступления.
Показать ещё примеры для «cam»...

камера — chamber /ˈʧeɪmbə/

Stealing the top of my float chamber and telling the police I'd stolen my own car.
Кража крышки поплавковой камеры и сообщение об угоне мной собственного автомобиля.
We will use the transformation chamber.
Мы будем использовать камеру преобразования.
How did it know that Harg was in the pump chamber?
А откуда он знал, что Харг был в насосной камере?
It's a malfunction in the intermix chamber.
Мне кажется, сбой в камере смесителя двигателей.
This chamber's RTIG and impossible to find.
Эта камера хорошо экранирована, спрятана и ее невозможно обнаружить.
Показать ещё примеры для «chamber»...

камера — keep /kiːp/

Well, if he revives, try to keep him in the dark about the video and commlink.
Если он очнется, не говорите ему о камере и звуковой связи.
And we tried to keep the slow motion away from the dialogue as much as possible.
Мы пытались не использовать замедленную камеру в диалогах, насколько это было возможно.
Look, the pod's the only thing keeping them alive!
Камера - единственное, что поддерживает в них жизнь.
Don't worry, I'm moving him to a nice custody suite where I can keep an eye on him.
Не волнуйтесь, я помещу его в камеру предварительного заключения, где он постоянно будет на виду.
Whoever find this can keep the recorder.
Кто найдет камеру, тот может оставить ее себе.
Показать ещё примеры для «keep»...

камера — ward /wɔːd/

The state pen, prison ward, old folks ' cage.
Государственная тюрьма, тюремная камера, клетка для стариков.
They still have him at the jail ward over at County.
Он всё ещё в камере в окружной тюрьме.
We've emptied your solitary ward, allowing your most ruthless criminals to save themselves by hunting him down.
Мы выпустили вас с одиночных камер, позволяя вашим самым безжалостным преступникам спастись, поймав его.

камера — bladder /ˈblædə/

We then attach a pump to the air tube and we pump up the bladder inside the woman so that it expands and hardens against the bleed.
Потом мы прикрепим к трубке насос и накачаем камеру внутри женщины, так что она расширится и сдавит кровоток.
You know, you might consider using water instead of air for the bladders.
Знаешь, тебе стоит подумать, использовать ли воду вместо воздуха для наполнения камер.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я