please sit down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «please sit down»
please sit down — садитесь
— Please sit down.
— Садитесь.
Please sit down.
Вот, садитесь.
— Please sit down, Doctor.
Пожалуйста, садитесь, Доктор.
Please sit down.
Дамы и господа, садитесь.
Please sit down.
Пожалуйста, садитесь.
Показать ещё примеры для «садитесь»...
advertisement
please sit down — пожалуйста
Will you all please sit down?
Сядьте вы все, пожалуйста.
Please sit down.
— Садитесь, пожалуйста.
Please sit down.
Присядьте, пожалуйста.
— Do please sit down.
— Присаживайтесь, пожалуйста.
Please sit down.
Пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
advertisement
please sit down — присаживайтесь
Please sit down.
Прошу, Присаживайтесь.
— Please sit down.
Присаживайтесь.
Please sit down, Mr...
Присаживайтесь, сеньор...
Please sit down. Thank you.
— Присаживайтесь.
Please sit down.
Присаживайтесь.
Показать ещё примеры для «присаживайтесь»...
advertisement
please sit down — присядьте
Will you please sit down, Mrs. Charles.
Присядьте, миссис Чарльз.
— Please sit down.
— Присядьте.
But please sit down, mister...
Но, присядьте мистер...
Please sit down. Thank you.
— Присядьте.
— Please sit down.
Ничего. Присядьте.
Показать ещё примеры для «присядьте»...
please sit down — сядьте
Please sit down.
Пожалуйста, сядьте!
— Please sit down.
— Пожалуйста, сядьте...
Please sit down.
Пожалуйста, сядьте.
Please sit down on the floor.
Пожалуйста, сядьте на пол.
— Please sit down, thank you.
Пожалуйста, сядьте. Через 5 минут.
Показать ещё примеры для «сядьте»...
please sit down — прошу вас
Please sit down.
Прошу вас, сядьте.
Please sit down.
Прошу вас, садитесь.
Please sit down.
— Присаживайтесь, прошу Вас.
Please... Please sit down.
Прошу вас... прошу вас, садитесь.
Please sit down.
— Садитесь, прошу вас.
Показать ещё примеры для «прошу вас»...
please sit down — пожалуйста сядьте
Please sit down.
Пожалуйста сядьте.
Please sit down!
Пожалуйста сядьте!
Madam, please sit down, I am not finished.
Мадам, пожалуйста сядьте. Я не закончил.
— Sir, please sit down.
— Сэр, пожалуйста сядьте.
— Sit down. Please sit down!
— Сядьте. пожалуйста сядьте.
Показать ещё примеры для «пожалуйста сядьте»...
please sit down — прошу садиться
Well. Please sit down.
Итак, прошу садиться.
Please sit down.
Всех прошу садиться.
Please sit down.
Прошу садиться.
The hearing has resumed, please sit down.
Продолжаем заседание. Прошу садиться.
Señores, señorita, please sit down.
Сеньоры, сеньорита, прошу садиться
Показать ещё примеры для «прошу садиться»...
please sit down — присядь пожалуйста
Please sit down, Harold.
Присядь пожалуйста, Гарольд.
Could you please sit down?
Присядь пожалуйста.
Mum, please sit down.
Мам, присядь пожалуйста.
Mr and Mrs Cochran, please sit down.
Мистер и миссис Кокран, пожалуйста присядьте.
Please sit down.
Пожалуйста присядьте.
Показать ещё примеры для «присядь пожалуйста»...
please sit down — пожалуйста присаживайтесь
— Please sit down.
Пожалуйста присаживайтесь.
Uh, please sit down.
Ох, пожалуйста присаживайтесь.
— Please sit down. — Yes, please sit.
Пожалуйста присаживайтесь
Please sit down.
Присаживайтесь пожалуйста.
Mmm. Come, please sit down.
Заходи, присаживайся пожалуйста.