physical — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «physical»

/ˈfɪzɪkəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «physical»

«Physical» на русский язык переводится как «физический».

Варианты перевода слова «physical»

physicalфизический

Physical exercise is excellent, you know.
Физические упражнения — это прекрасно.
In addition, you have all the physical traits.
Кроме того, у вас есть все физические достоинства.
Physical sensation.
Физические ощущения.
We need to scientifically reproduce his physical characteristics in our own space soldiers when the time comes to invade Earth.
Мы должны с научной точки зрения воспроизвести его физические характеристики для наших собственных солдат, когда придет время вторжения на Землю.
Physical incapacity of the spouses and adultery.
Физические недостатки супругов, затем прелюбодеяния.
Показать ещё примеры для «физический»...

physicalфизиотерапия

Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy.
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии.
You were smart to hire a woman for physical therapy.
Вы очень умно поступили, наняв для физиотерапии женщину.
I'll be here every day for your physical therapy.
— Я буду каждый день приходить для физиотерапии.
Remember Lars from physical therapy?
Помнишь Ларса из физиотерапии?
After a year of physical therapy.
Ещё год физиотерапии.
Показать ещё примеры для «физиотерапия»...

physicalвещественный

It might have disturbed the physical evidence.
Это, возможно, нарушается вещественные доказательства.
Plus the physical evidence we'll put in the car.
Будут и вещественные доказательства, которые окажутся в багажнике твоей машины.
Physical evidence, I'm talking about.
В смысле, какие еще вещественные доказательства?
Renfrew couldn't dispute the physical evidence.
Рэнфрью не мог оспаривать вещественные доказательства.
Well, is there any, uh, physical evidence?
Есть какие-нибудь вещественные доказательства?
Показать ещё примеры для «вещественный»...

physicalфизически

Then we try a little physical culture.
Тогда воздействуем физически.
— I would have thought it was a physical impossibility!
Да, миледи. Я думал это физически невозможно!
And picked an old man with two left feet and no talents to speak of physical or otherwise.
И только поэтому ты выбрала пожилого мужчину, который не может соперничать с физически крепкими, молодыми парнями?
He can't be called physical strong .
Его не назовешь физически сильным.
More mental than physical.
Скорее духовно, нежели физически.
Показать ещё примеры для «физически»...

physicalмедосмотр

Besides, he has avoided two appointments that I've made for his physical exam, without reason.
Кроме того, он дважды не явился на медосмотр без веской причины.
Jim, I think we'd better run a complete physical on you.
Джим, думаю, лучше провести полный медосмотр.
I've just completed the standard physical examinations for the entire crew.
Я закончил медосмотр всего экипажа.
Put him down for a physical.
Запиши его на медосмотр.
They were given a final physical examination and pronounced all fit.
Они прошли заключительный медосмотр, по результатам которого все были признаны годными к полету.
Показать ещё примеры для «медосмотр»...

physicalфизиотерапевт

She's a physical therapist.
Она физиотерапевт.
The physical therapist?
Физиотерапевт? Почему?
— You're a physical therapist, right?
— Вы физиотерапевт, верно?
Oh, the physical therapist.
О, физиотерапевт.
Physical therapist.
Физиотерапевт.
Показать ещё примеры для «физиотерапевт»...

physicalулика

We've got irrefutable physical evidence, we've got an eyewitness... so you tell me, why would I want to make a deal?
У нас есть неопровержимые улики, свидетели... так с чего бы мне идти на сделку?
All the physical evidence from the Arnett investigation, including the car.
Все улики по делу Арнетта, включая машину.
Where's the physical evidence from the schrader case?
Где улики по делу Шрейдера?
Which is why it never occurred to you to get rid of the one piece of physical evidence that tied you to the crime.
И именно поэтому, вам и в голову не пришло избавиться от единственной улики связывающей вас с этим преступлением.
McGee, physical evidence.
МакГи, улики.
Показать ещё примеры для «улика»...

physicalосмотр

Oh, he'll make me go through a whole physical just to get a refill.
Он устроит мне полный осмотр ради этих таблеток.
There was nothing on your race car driver's CT and the history and physical were normal.
Компьютерная томография твоего гонщика ничего не выявила, а история и осмотр говорят, что всё в норме.
You're gonna do a physical?
Ты собираешься проводить осмотр?
I can do the physical.
Я могу провести осмотр.
Just had my annual physical.
Только что прошла ежегодный осмотр.
Показать ещё примеры для «осмотр»...

physicalдоказательство

Because there's no physical evidence.
Потому что нет доказательств.
You admit you have no physical evidence to back up your story?
Вы признаёте, что у вас нет доказательств?
Maybe there's no physical evidence because nothing happened. You want my gut?
Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было.
Are you aware that we have no last name, no place of residence... and no record of any physical presence for these friends of yours?
Вы осознаете, что нам неизвестны ни их фамилии, ни место жительство. У нас вообще нет никаких доказательств существования этих ваших друзей.
You whipped the jury into a frenzy to cover for a lack of physical evidence.
Вы, яростно критикующая присяжных, чтобы было незаметно отсутствие доказательств.
Показать ещё примеры для «доказательство»...

physicalтело

Now, physical pattern complete, we now make a mental pattern.
Копирование тела завершено. Копируем мысли.
Auras that surround human physical bodies..
Ауры, что окружают человеческие тела...
You're a goddamn physical terrorist.
Да ты чертов террорист своего тела.
Okay, I'm almost there, but assuming their physical forms could somehow be preserved...
Ладно,я уже почти поверил,но... Допуская то,что их тела могли как-то сохраниться...
It requires discipline Not just mental, but physical.
Требуется дисциплина — не только ума, но и тела.
Показать ещё примеры для «тело»...