phone — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «phone»

/fəʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «phone»

На русский язык «phone» переводится как «телефон».

Пример. Can I use your phone to make a call? // Можно мне воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить?

Варианты перевода слова «phone»

phoneтелефон

And so I, uh, I stole her phone and I posted the picture.
И тогда я украла её телефон и выложила фотографию.
Y-Y-You hacked into Valencia's phone?
Ты взломала телефон Валенсии?
And that's when you can't find your phone.
И это то чувство, когда не можешь найти свой телефон.
I can't find my phone.
Я не могу найти свой телефон.
Guys, guys, my phone's not here. — What?
Ребята, ребята, мой телефон не здесь.
Показать ещё примеры для «телефон»...

phoneпозвонить

I don't know who to phone.
Я не знаю, кому позвонить.
So, can I make a phone call from here?
Можно отсюда позвонить?
Nickie, you must phone.
Ники, тебе нужно позвонить.
Will you tell him I just want to use the phone?
Скажите ему, что я просто хочу позвонить.
Not that the item was serious at all, but I just thought I'd phone you...
Ничего серьезного, но я подумал, что лучше позвонить вам...
Показать ещё примеры для «позвонить»...

phoneтелефонный

You ain't gonna stick me for no phone call.
Ты не разведёшь меня на телефонный звонок.
— Well, there's always a phone book.
— Всегда есть телефонный справочник.
The phone number is...
Телефонный номер ...
The guests are coming. The same names, the entire phone book seems to be here.
Прибывают гости — смотри телефонный справочник.
Oh, that phone call, I gave them your number.
Кстати, этот телефонный звонок. Я дал им твой номер.
Показать ещё примеры для «телефонный»...

phoneзвонок

The telegrams and phone calls were all very well... but no one had actually seen Wynant.
Телеграммы и звонки были хороши но никто в действительности не видел Винанта живым.
You should be enjoying yourself tonight instead of taking phone calls from clients.
Ты должна отдыхать сегодня, вместо того, чтобы отвечать на звонки клиентов.
With all respect for your artistic nature and your need to communicate, could you keep your phone calls short at this time of day?
Я понимаю вашу артистическую натуру и вашу нужду в общении, но не будете ли вы столь любезны делать личные звонки из другого места и в другое время?
I'd rather answer phones for Spanish communications unit and go nuts. Come on, Alfie.
Лучше я буду отвечать на звонки в испанском отделении связи и сойду с ума.
I'm not answering any phone!
Ни на какие звонки отвечать не буду!
Показать ещё примеры для «звонок»...

phoneтрубка

Every time I saw your name, I wanted to pick up the phone.
Каждый раз, видя твоё имя, я хотела снять трубку.
Give me that phone.
Дайте трубку. Дайте трубку.
Excuse me, I'll answer the phone.
Извините, я возьму трубку.
All right, wait a minute, hold the phone.
Минутку, не вешайте трубку.
Susan, will you please get off the phone?
Сьюзан, положите, пожалуйста, трубку?
Показать ещё примеры для «трубка»...

phoneмобильник

I gave him a cell phone a while back.
Да, поскольку он может понадобиться в любой момент, я дала ему мобильник.
I'll call him on his mobile phone.
Позвоню ему на мобильник.
Next time you try to bluff, charge your cell phone.
Когда будешь блефовать ещё раз, подзаряди свой мобильник.
— Let me just try his cell phone.
— Позвольте позвонить ему на мобильник.
I'm terribly sorry but my car battery went dead at a light and I didn't have my cell phone. I couldn't go to the restaurant because I was wearing ridiculous shorts.
Я очень извиняюсь на светофоре у меня заглох аккумулятор, я не взял с собой мобильник а пойти прямиком в ресторан не мог, так как был в дурацких шортах.
Показать ещё примеры для «мобильник»...

phoneсотовый

Marla, tell Celia to get Elaine Lieberman's home number and call me on my cell phone.
Марла, скажи Силии, чтобы достала домашний номер Элейн Либерман, и позвонила мне на сотовый.
I've got a cell phone.
— У меня есть сотовый.
The thing is, he's not home and I have his cell phone.
Его вообще нет дома. У меня его сотовый.
Why is your cell phone turned off?
Почему твой сотовый недоступен?
I'm not taking my pager or my cell phone.
Я не возьму свой пейджер. Не возьму свой сотовый.
Показать ещё примеры для «сотовый»...

phoneмобильный

We got his car phone.
Прослушиваем его мобильный.
The cell phone didn't answer, but the office said they'd left.
Мобильный не отвечал, а в офисе мне сказали, что они выехали.
As soon as this woman gets here, give me five minutes and call me on my cell phone.
Когда эта женщина появится выжди пять минут и позвони мне на мобильный.
You can reach me on my cell phone.
— Если что, звони мне на мобильный.
Yes, listen, I've tried you at your office, I've tried you at home, now I'm calling your cell phone.
Я пытался найти тебя на работе, пытался найти тебя дома а теперь звоню тебе на мобильный.
Показать ещё примеры для «мобильный»...

phoneномер

I say we call my phone and see who answers. Ooh, catch 'em red-handed.
Вместо того, чтобы бить незнакомцев по лицам, мы позвоним на мой номер и посмотрим, кто ответит.
What's his phone number?
Какой у него номер?
Please, will you get me Mrs. Theresa Randolph on the phone?
Пожалуйста, вы не могли бы дать мне номер миссис Терезы Рэндольф.
What was your phone number?
Какой твой номер?
I'll give you my phone number.
Я дам вам номер.
Показать ещё примеры для «номер»...

phoneговорить

I just got off the phone with the President.
Я только что говорил с Президентом.
I just got off the phone with the hospital.
Послушай, я только что говорил с больницей.
I just got off the phone with a private investigator.
Я только что говорил с частным детективом.
Hi, I got off the phone with the out-of-towners.
Привет, я только что говорил с за городом.
Sir, I just got off the phone with my colleagues at the university.
Сэр, я только что говорил с моими коллегами из университета.
Показать ещё примеры для «говорить»...