сотовый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сотовый»

«Сотовый» на английский язык переводится как «cellular» или «mobile».

Варианты перевода слова «сотовый»

сотовыйmobile

— К пробкам и сотовым телефонам.
— L.A. traffic and mobile phones.
У него есть сотовый?
I mean... did you not check if he has a mobile?
Нам надо было отдать ему сотовый.
We should have got him a mobile.
Он всегда роняет свой сотовый.
He's always dropping his mobile.
Его сотовый по-прежнему отключен.
His mobile's still off.
Показать ещё примеры для «mobile»...

сотовыйcellular

— Джордж! Сотовый король!
The cellular king!
— Это сотовый телефон?
— Is that a cellular phone?
Сотовые звонки можно перехватить.
Cellular calls can be intercepted.
Есть даже сотовый телефон.
This has even got a cellular phone.
Помнишь то маленькое устройство в твоем сотовом телефоне?
That G.P.S. Tracking device we found in your cellular telephone?
Показать ещё примеры для «cellular»...

сотовыйcell

Люди связываются с ним через пейджер и сотовый телефон.
People contact him through pager and cell phone.
Модифицированный сотовый телефон подключен к портативному компьютеру.
Modified cell phone interfaced with laptop computer.
У меня есть сотовый, мы можем его использовать.
I've got a cell so we can use that.
Мы, несомненно, продвинулись в своём развитии. У нас есть галстуки, сотовые телефоны.
Certainly we've evolved, we have ties, cell phones.
— Ты забыла сотовый телефон.
Before I forget... cell phone.
Показать ещё примеры для «cell»...

сотовыйcell phone

Марла, скажи Силии, чтобы достала домашний номер Элейн Либерман, и позвонила мне на сотовый.
Marla, tell Celia to get Elaine Lieberman's home number and call me on my cell phone.
Малдер, если тебя оставить без сотового больше, чем на две минуты, ...ты сразу сойдёшь с ума и впадёшь в ступор.
If you had to do without a cell phone, you'd lapse into catatonic schizophrenia.
— У меня есть сотовый.
I've got a cell phone.
Его вообще нет дома. У меня его сотовый.
The thing is, he's not home and I have his cell phone.
— Они и в моем сотовом!
— They're on my cell phone too.
Показать ещё примеры для «cell phone»...

сотовыйcellphone

Вот, здесь сотовый, и ещё домашний, на случай, если что-то случится с Чарли.
The cellphone's on here. I'll give you the home in case... anything happens with Charlie.
Извини, Гектор, но не могу же я отсюда просто позвонить по своему сотовому телефону.
I'm sorry, Hector, but I can't just pick up my cellphone here.
У меня есть список халявных сотовых телефонов.
I got cellphone tumbling.
У меня был имитатор сотового узла в машине, снаружи.
I had a cellphone simulator in my car outside your apartment.
Ладно, пересылай все мои звонки на мой сотовый.
OK, forward all my calls to my cellphone.
Показать ещё примеры для «cellphone»...

сотовыйphone

Его жизнь — это деловые встречи и разъезды, он прилип к ноутбуку и сотовому, у него никогда не было времени на меня.
All his life was only about reunions and travelling, Or he would get stuck to his laptop or phone, He never had time to be with me.
Нет, но у вас есть сотовый.
No, nothin' but static. But you got a phone!
Я попытаюсь дозвониться до тебя по сотовому в машине.
I'll try you on the car phone.
Шелли достал его новый номер сотового.
I just got off the phone with Shelly.
— Простите, можно мне взять мой сотовый?
May I have my phone?
Показать ещё примеры для «phone»...

сотовыйcell tower

Всю телефонную связь, радио, сотовую отключить.
Every telephone grid, shortwave, cell tower. Shut it down.
Сотовая связь, телефоны... всё.
Cell tower, land lines... everything.
Босс, с протектором не повезло, но Эбби мониторила все сотовые ретрансляторы на территории трех штатов.
Boss, no luck on the tyre prints. But Abby has been monitoring every cell tower in the tristate area.
Эй парни, вы в курсе что сотовая вырубилась и...
Hey, guys, you know the cell tower is down and...
Если позвонишь ему, сотовый оператор засечет тебя в этом доме.
If you call him, the cell tower will place you in this house.
Показать ещё примеры для «cell tower»...

сотовыйmobile phone

У тебя нет сотового?
Don't you have a mobile phone?
— Номер сотового?
Mobile phone number?
Позвони на сотовый.
Then call his mobile phone.
По сотовому или пейджеру?
Mobile phone or a pager?
Я расследую дело о наркоторговле, и номер вашего сотового вспыл в связи с одним из лидеров группировки. Что?
I'm investigating a drugs syndicate and your mobile phone number has come up in connection with one of the ring leaders.
Показать ещё примеры для «mobile phone»...

сотовыйcell service

Мама отключила мой сотовый, и я никак не мог с тобой связаться.
My mama canceled my cell service and I had no way to get in touch with you.
А сотовый там не работает?
They don't have cell service up there?
Здесь сотовый паршиво берёт.
Cell service sucks here on the river.
Детка, ты же знаешь, в этой низине плохо с сотовой связью.
Baby, you know as well as I do, you can't get any cell service up in that holler.
Здесь нет сотовой связи.
There's no cell service around here.
Показать ещё примеры для «cell service»...

сотовыйcell number

У тебя же есть мой сотовый?
You've my secret cell number.
Сотовый Бена? Да.
Ben cell number?
Это был сотовый твоей мамы. Да, ну, ладно.
It was your mother's cell number.
Насчет коммутатора, если будут еще проблемы, вот мой сотовый.
With the switchboard, if you have any more trouble, here's my cell number.
Я наняла парня отследить его IP адрес и сотовый.
I hired a guy to look into his I.P. address and his cell number.
Показать ещё примеры для «cell number»...