old boy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «old boy»
/əʊld bɔɪ/
Быстрый перевод словосочетания «old boy»
«Old boy» на русский язык можно перевести как «старик» или «старый мальчик».
Варианты перевода словосочетания «old boy»
old boy — старик
— I'm not forgetting you, old boy.
— И тебя не забыл, старик.
— Courtland, old boy.
— Куртланд, старик.
We figured we'd stick around just in case the old boy himself should show up.
Мы полагали, что лучше быть где-то рядом, вдруг старик сам заявится.
Well, the old boy aimed his first guns well enough, Dex.
На первый раз старик не промахнулся, Декс.
Did the old boy tell you why it was locked?
Старик сказал тебе почему дверь была заперта?
Показать ещё примеры для «старик»...
old boy — старина
Well, happy days, old boy. Thank you.
— Что ж, счастливый день, старина!
Okay, old boy, do as you please.
Ладно, старина, делай, как знаешь.
Well, Ken old boy, it was hard persuading you to accept this deal... but I'm glad I finally got you.
Кен, старина, непросто было убедить тебя заключить этот контракт, но я рад, что это удалось.
Easy, old boy.
Спокойно, старина.
Thanks for coming, old boy.
Пока, Джоз, старина.
Показать ещё примеры для «старина»...
old boy — парень
How are you, old boy?
Как дела, парень?
And he is one rough old boy.
А он строгий парень.
Just the same, you're a good old boy, Luke.
Всё же, ты хороший парень, Люк.
He's a good old boy, ain't he?
Он — хороший парень, правда?
Just between you and me, old boy, your wife has some fairly modern views on marital fidelity.
Знаешь, парень, у твоей жёнушки очень современные взгляды на супружескую верность.
Показать ещё примеры для «парень»...
old boy — мальчик
Haven't you, old boy?
Да, мальчик?
All right, old boy.
Все хорошо, мальчик.
There, old boy.
Вот, мальчик.
Good show, old boy.
Хороший мальчик.
— Listen, the game's up, old boy.
— Слышь, игры закончились, мальчик.
Показать ещё примеры для «мальчик»...
old boy — дружище
Attaboy, Petey, old boy!
Отлично, Пити, дружище!
Off again, on again, old boy.
То это, то другое, дружище.
Hello, old boy.
Привет, дружище.
You see, she's fed up with you old boy, if I may say so.
Видишь, она сыта по горло тобой, дружище, если можно так сказать.
Well, sometimes, old boy I have the feeling that you don't really appreciate Wendy.
— Ну, иногда, дружище у меня есть ощущение, что ты не очень ценишь Венди.
Показать ещё примеры для «дружище»...
old boy — старичок
How you doin', old boy ?
Ну, как дела, старичок?
Come on, old boy. What's in your hump?
Да ладно тебе, старичок, что у тебя там еще в горбе?
Steady on, old boy.
Прекратите, старичок.
Ted! Rotten luck, old boy!
Вот не везет, старичок!
Gauls and Celts, old boy.
Галлы и кельты, старичок...
Показать ещё примеры для «старичок»...
old boy — старший
Peter, that's your older boy, isn't it?
Он ведь старший, да?
But the older boy, Billy, had been different right from the start.
А старший, Билли, с самого рождения был другим.
— He's our oldest boy.
— Скотт — наш старший.
The one your oldest boy was sweet on.
С которой твой старший был сладкой парочкой.
The oldest boy, Toby, he's stabbed in the chest.
Старший, Тоби, получает колющее ранение в грудь.
Показать ещё примеры для «старший»...
old boy — старший сын
Your oldest boy was picked up in Reno for a theft you don't even know about.
Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом.
You're not Graham Saunders' oldest boy, are you?
Ты ведь старший сын Грэхэма Сондерса? Да.
— My oldest boy, Cem.
— Мой старший сын Джем.
My oldest boy.
Мой старший сын.
Leeds and his oldest boy took the dog into the vet the afternoon before they were killed.
Лидс и старший сын отвели собаку к ветеринару в день убийства.
Показать ещё примеры для «старший сын»...
old boy — приятель
— Sorry to disappoint you, old boy but other than a headache, I'm feeling absolutely chapper, I mean, chipper.
— Жаль Вас разочаровывать, приятель,... ..Но, помимо головной боли, я себя прекрасно чу..., то есть чувствую.
All right, old boy, it's all right...
Все хорошо, приятель, все хорошо.
— Well, so long, old boy.
— Ну, бывай, приятель.
Merely routine for you, old boy, I would've thought.
Для тебя это так скучно, приятель, я должен был догадаться.
Kif, old boy, mind if I sit on your shoulders for a better view?
Киф, приятель, не будешь против, если я сяду тебе на плечи, чтобы было лучше видно?
Показать ещё примеры для «приятель»...
old boy — старший мальчик
Older boy.
Старший мальчик.
That's my older boy.
Это мой старший мальчик.
This older boy tries to watch me in the shower.
Старший мальчик пытается подглядывать за мной, когда я в душе.
My oldest boy is in jail for a crime he didn't do, and Ethan here has terrible health problems.
Мой старший мальчик в тюрьме за преступление, которого он не совершал, у Итана серьёзные проблемы со здоровьем.
And maybe one of your older boys, if I'm guessing right.
И для одного из старших мальчиков, я подозреваю.
Показать ещё примеры для «старший мальчик»...