need to kill — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «need to kill»

«Нужно убить» или «надо убить».

Варианты перевода словосочетания «need to kill»

need to killнужно убить

We need to kill anyone who...
Нужно убить всех кто...
I need to kill him.
Мне нужно убить его.
We need to kill them all.
Нам нужно убить их всех.
We need to kill them all.
Нужно убить их всех.
I need to kill Bob.
Мне нужно убить Боба.
Показать ещё примеры для «нужно убить»...

need to killнадо убить

If you need to kill, then kill me.
Если тебе надо убить, то убей меня.
Do you need to kill him now?
Вам надо убить его сейчас?
And we need to kill it...
И нам надо убить его, сейчас.
I know that he wants to kill me and that I need to kill him first.
Я знаю, что он хочет убить меня, и мне надо убить его первым.
I want to know who we need to kill.
Хочу знать, кого надо убить.
Показать ещё примеры для «надо убить»...

need to killнужно убивать

I do not need to kill you to cause you pain.
Мне не нужно убивать вас, чтобы причинить боль.
I mean, I really, really need to kill.
В смысле, мне очень, очень нужно убивать.
When they kill a hostage, he needs to kill a hostage.
Когда они убивают заложника, ему тоже нужно убивать заложника.
There's no need to kill me.
Не нужно убивать меня!
You don't need to kill reynolds.
Вам не нужно убивать Рэйнольдса.
Показать ещё примеры для «нужно убивать»...

need to killдолжен убить

If he was the one who hurt your sister, you need to kill him.
И если он именно тот, кто ранил твою сестру, Ты должен убить его.
You need to kill it.
Ты должен убить ее.
You need to kill it.
Ты должен убить его.
You need to kill me.
Ты должен убить меня.
You need to kill a boss.
Ты должен убить босса.
Показать ещё примеры для «должен убить»...

need to killнадо убивать

Just means we need to kill more white people.
Просто нам надо убивать больше белых людей.
I don't need to kill in order to stop you.
Мне не надо убивать, чтобы остановить тебя.
She told you... you didn't need to kill her because she wouldn't turn us in?
Она сказала, что тебе не надо убивать её, потому что она нас не выдаст?
You don't need to kill our wives.
Не надо убивать наших жен.
— Ahh... — Do we need to kill him?
Нам надо его убивать?
Показать ещё примеры для «надо убивать»...

need to killдолжны убить

We need to kill every single ignorant animal.
Мы должны убить всех невежественных животных.
We need to kill Davis Bloome.
Мы должны убить Дэйвиса Блума.
— We need to kill Jeanine.
— Мы должны убить Джанин‎.
We need to kill them all.
Мы должны убить их всех.
No, we need to kill her.
— Нет, мы должны убить ее.
Показать ещё примеры для «должны убить»...

need to killнужды убивать

So I have no need to kill you.
Мне нет нужды убивать вас.
I have no need to kill you.
Нет нужды убивать тебя.
I won't need to kill myself.
Мне нет нужды убивать себя.
I've got a TV show on the air. I don't need to kill people for hire.
Джим, если ты не заметил — сейчас у меня своя передача, мне больше нет нужды убивать кого-то за деньги.
No need to kill him again.
Ќет нужды убивать его снова.
Показать ещё примеры для «нужды убивать»...

need to killдолжна убить

I need to kill the vampires!
— Вампиры! Я должна убить вампиров!
You need to kill her.
Ты должна убить ее.
You need to kill a vampire.
Ты должна убить вампира.
Lexie needs to kill the man she loves.
Лекси должна убить человека, которого она любит.
I need to kill it.
Я должна убить его.
Показать ещё примеры для «должна убить»...

need to killпотребность убивать

Stronger than the need to kill?
Сильнее, чем потребность убивать?
Your psychopathy, your mental illness, your need to kill are all overshadowed by your narcissism.
Твоя психопатия, психические заболевания, твоя потребность убивать затмевает все твоим нарциссизмом.
Because I understand your need to kill.
Потому что я понимаю твою потребность убивать.
That's what I call my need to kill.
Так я называю свою потребность убивать.
— Micah, you have the very best of intentions here, but my desire to kill is based on a-— a psychopathic need to kill.
Майка, у тебя самые лучшие намерения, но мое желание убивать основано на психопатической потребности убивать.
Показать ещё примеры для «потребность убивать»...

need to killнеобходимости убивать

No need to kill him.
Нет необходимости убивать его.
I suffer from a monomaniacal need to kill.
Я страдаю от маниакальной необходимости убивать.
That way, Henry will have to turn to Francis as the next heir and there'll be no need to kill me.
Тогда, Генриху придется вернуться к Франциску, как к следующему наследнику И не будет необходимости убивать меня.
The need to kill.
Необходимость убивать.
The Lazarus Pit brought me back, but it left me with his need to kill.
Яма Лазаря вернула меня обратно, но она оставила во мне необходимость убивать.
Показать ещё примеры для «необходимости убивать»...