должен убить — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «должен убить»
«Должен убить» на английский язык переводится как «must kill» или «have to kill».
Варианты перевода словосочетания «должен убить»
должен убить — must kill
Ты должен убить его!
We must kill him.
Я должен убить.
I must kill.
Я должен убить.
I must kill. I must kill...
Ты должен убить ее!
You must kill her!
Ты должен убить ее сегодня вечером!
You must kill her tonight!
Показать ещё примеры для «must kill»...
должен убить — have to kill
Сначала я должен убить капитана Пуфа.
I have to kill Poof first.
Ты, должен убить его.
You have to kill him.
Ты должен убить его, как ты уже делал раньше.
You have to kill him, as you did here before.
Я должен убить тебя во имя того, кто ненавидит тебя, того, кого ты заставила страдать.
I have to kill you... In the name of someone who hates you, someone you made suffer...
Я должен убить вас.
I have to kill you.
Показать ещё примеры для «have to kill»...
должен убить — need to kill
И если он именно тот, кто ранил твою сестру, Ты должен убить его.
If he was the one who hurt your sister, you need to kill him.
Ты должен убить ее.
You need to kill it.
Ты должен убить его.
You need to kill it.
Ты должен убить меня.
You need to kill me.
Ты должен убить босса.
You need to kill a boss.
Показать ещё примеры для «need to kill»...
должен убить — got to kill
Я все еще должен убить его.
Oh, I guess l-— Still got to kill it.
Ты должен убить его.
You got to kill him.
Итак, он нужен тебе, чтобы убить дракона, но ты должен убить дракона, чтобы сделать его.
So you need one to kill one, but you got to kill one to make one.
Терри, малыш, ты должен убить Патрика.
Terry, baby, you got to kill Patrick.
Ты должен убить меня.
You got to kill me.
Показать ещё примеры для «got to kill»...
должен убить — gotta kill
Но сегодня я должен убить Колтона.
But tonight I gotta kill Colton.
Ты должен убить меня, чувак.
You gotta kill me, man.
Ты должен убить меня, Барт.
You gotta kill me, Bart.
Ты должен убить его, Бред.
— What? — You gotta kill him, Brad.
— Ты должен убить это существо.
— You gotta kill this thing.
Показать ещё примеры для «gotta kill»...
должен убить — supposed to kill
Значит, ты должен убить этого ДАркена РАла?
So you are supposed to kill this Darken Rahl.
Как я должен убить его?
How am I supposed to kill him?
Но я должен убить его меньше, чем через 36 часов.
But I'm supposed to kill him in less than 36 hours.
Я никогда не встречал человека, которого должен убить.
I've never met the man I'm supposed to kill.
Но это не значит, что я должен убить его первым, Хлоя.
That doesn't mean i'm supposed to kill him first, chloe.
Показать ещё примеры для «supposed to kill»...
должен убить — going to have to kill
А теперь я должен убить его и его корабль и всех вокруг него.
And now I'm going to have to kill him and his ship and everyone around him.
Тогда ты должен убить меня!
You're going to have to kill me!
Тогда ты должен убить и свою мать тоже.
Then you're going to have to kill your mother, too.
И теперь я должен убить этого лиса!
I'm going to kill that fox.
Я должен убить себя
I'm going to kill myself.
Показать ещё примеры для «going to have to kill»...
должен убить — want to kill
Кого я должен убить?
Who do you want me to kill?
Так кого я должен убить?
So who do you want me to kill?
Но я должен убить тебя, должен!
— Why do you want to kill me? — Nada. I just have to do it.
Почему я должен убить тебя ?
Why would I want to kill ya?
А теперь, Джонни, ты должен убить Сян Пина.
Now, Johnny, I want you to kill Xiang Ping.
Показать ещё примеры для «want to kill»...
должен убить — shouldn't kill
Назови мне одну причину, почему я не должен убить тебя прямо сейчас?
You give me one good reason why I shouldn't kill you right now.
Скажи, почему я не должен убить тебя прямо здесь?
Give me one reason I shouldn't kill you right now.
Скажи, почему я не должен убить тебя прямо здесь?
Give me one good reason I shouldn't kill you right now.
Дай мне одну вескую причину, почему я не должен убить тебя?
Give me one good reason why we shouldn't kill you.
Почему я не должен убить тебя?
Why shouldn't I kill you?