got to kill — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got to kill»
got to kill — надо убить
I've got to kill someone and you've got to help.
Мне надо убить кое-кого и ты мне поможешь.
We've got to kill Sarah Jessica Parker.
Надо убить Сару Джессику Паркер.
We got to kill her.
! Нам надо убить ее.
And now I get to kill you.
А теперь я убью тебя.
Uhh. Well, now I get to kill you.
А сейчас я убью тебя.
Показать ещё примеры для «надо убить»...
got to kill — должен убить
Oh, I guess l-— Still got to kill it.
Я все еще должен убить его.
You got to kill him.
Ты должен убить его.
So you need one to kill one, but you got to kill one to make one.
Итак, он нужен тебе, чтобы убить дракона, но ты должен убить дракона, чтобы сделать его.
Terry, baby, you got to kill Patrick.
Терри, малыш, ты должен убить Патрика.
You got to kill me.
Ты должен убить меня.
Показать ещё примеры для «должен убить»...
got to kill — придётся убить
So that means we got to kill you.
Значит, нам придётся убить тебя!
We got to kill him anyway, right?
Почему бы и нет? Все равно его придется убить.
Terry, baby, you got to kill Patrick.
Терри, детка, тебе придется убить Патрика.
You kill her, you got to kill me, too.
Убьешь её, тебе придется убить и меня тоже.
We got to kill them here with these here sticks.
Нам придется убить их этими палками.
Показать ещё примеры для «придётся убить»...
got to kill — должны убить
We got to kill him.
Мы должны убить его!
We got to kill it before it kills us.
Мы должны убить это прежде, чем оно убьет нас.
Now we got to kill her... — What?
Мы должны убить её...
Rick? We've got to kill Radek.
Рик, мы должны убить Радека.
We've got to kill him !
Мы должны убить его!
Показать ещё примеры для «должны убить»...
got to kill — нужно убить
You got to kill the frog.
Нужно убить лягушку.
But to win a war, you've got to kill a certain number of the enemy, and in killing the enemy, you're bound to get some of your own men killed.
Но чтобы победить в войне, нужно убить определенное число врагов. А убивая врага, мы вынуждены терять убитыми своих людей.
We've got to kill some men and set an example.
Нужно убить нескольких человек для примера.
We've got to kill the leader!
Нужно убить вожака!
You've got to kill a hound of hell and bathe in its blood.
Нужно убить адского пса и искупаться в его крови.
Показать ещё примеры для «нужно убить»...
got to kill — убивать
Do we get to kill anybody?
Нам надо будет кого-нибудь убивать?
I mean, come on. You get to kill aliens.
Представь, ты убиваешь инопланетян.
Do I get to kill you?
Я убиваю тебя?
We got to kill the nerve, take the tooth.
Убиваем нерв и выдергиваем зуб.
To fight, you've got to kill.
Сражаться — значит убивать!