надо убить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо убить»

надо убитьto kill

Действуя наверняка, надо убить его раньше и бросить тело на рельсы.
The only way you can be sure is to kill him first... and then throw his body on the tracks.
Нам надо убить пару часиков.
Hm? Well, we have a couple hours to kill.
Есть пара русских, которых мне надо убить.
I got some Russians to kill.
Я полностью погружен в мир, где надо убить... киншемсереп.
Lost in the fascinating world that is to kill a... Dribgnikcom!
По приходу в участок Копа с Топором я первым делом печатаю список злодеев, которых надо убить, и убиваю их.
When I arrive at the Axe Cop station the first thing I do is print out a list of bad guys to kill and then I kill them all.
Показать ещё примеры для «to kill»...

надо убитьneed to kill

Если тебе надо убить, то убей меня.
If you need to kill, then kill me.
Вам надо убить его сейчас?
Do you need to kill him now?
И нам надо убить его, сейчас.
And we need to kill it...
Я знаю, что он хочет убить меня, и мне надо убить его первым.
I know that he wants to kill me and that I need to kill him first.
Нам надо убить всех о ком мы можем вспомнить только хорошее.
We need to kill everyone that we can only remember fondly.
Показать ещё примеры для «need to kill»...

надо убитьyou must kill

Надо убить его!
We must kill it. — Wait.
Чтобы убить Бога Пустыни, надо убить саму пустыню.
To kill the God of the Desert, we must kill the desert itself.
Надо убить этого негра!
You must kill the nigger!
Чтобы стать королем надо убить меня.
If you want to be king, You must kill me.
Ещё кого-то надо убить?
Must have to kill someone?
Показать ещё примеры для «you must kill»...

надо убитьgot to kill

— Его надо убить.
— You got to kill him.
Теперь их тоже надо убить.
Now you got to kill them, too.
! Нам надо убить ее.
We got to kill her.
Его надо убить.
Get him killed.
Мне надо убить кое-кого и ты мне поможешь.
I've got to kill someone and you've got to help.